Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité belge compétente
Autorité belge de la concurrence
Autorité publique agissant en qualité d'employeur

Traduction de «autorités belges agissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité publique agissant en qualité d'employeur

ambtelijke werkgever


Autorité belge de la concurrence

Belgische Mededingingsautoriteit


autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a. Groupe de travail "Représentants": un accord ad referendum a été atteint mais certains points doivent encore être affinés. b. Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales à laquelle s'applique l'accord-cadre a déjà sensiblement été étendue mais un consensus n'a pas encore été atteint sur la reprise ou non dans cette liste des organes internationaux ayant trait aux droits de l'homme, au commerce de biens stratégiques et nucléaires ainsi qu'à certains accords de coopération économique. c. Groupe de travail "Union européenne": un accord n'a pas encore été atteint sur d'une part une série de procédures de concertation et de décision et d'autre part l'ajustement des catégories des Conseils au ...[+++]

3. a. Werkgroep "Vertegenwoordigers": ad referendum werd een akkoord bereikt maar sommige punten dienen nog verder verfijnd te worden. b. Werkgroep " Internationale Organisaties ": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben op mensenrechten, de handel in strategische en nucleaire goederen alsook op bepaalde economische samenwerkingsverbanden. c. Werkgroep " Europese Unie ": er werd nog geen overeenstemming bereikt over enerzijds een aantal overleg- en besluitvormingsprocedures en anderzijds een herschikking van de Raadscategorieën waarbinnen de versch ...[+++]


Ce n'est le cas que pour l'Autorité belge de la Concurrence et, en ce qui concerne les marchés de travaux, la Commission d'Agréation des entrepreneurs (pour autant qu'il s'agisse d'un rejet dû à un prix ou un coût anormalement bas).

Dat is slechts het geval voor de Belgische Mededingingsautoriteit en, voor de opdrachten voor werken, voor de Commissie voor de erkenning van aannemers (voor zover het een wering wegens abnormaal lage prijs of kost betreft).


1° l'article 10, § 1, 4° à 6° pour autant qu'il s'agisse des membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié ou bénéficiaire de la protection subsidiaire ou reconnu apatride par les autorités belges compétentes;

1° artikel 10, § 1, 4° tot 6°, voor zover het over de familieleden gaat van een vreemdeling die erkend is als vluchteling of die de subsidiaire bescherming geniet of die door de bevoegde Belgische autoriteiten erkend is als staatloze;


Le présent Accord est conclu pour une période d'un an et sera par la suite reconduit tacitement d'année en année, sauf dénonciation notifiée au moins six mois avant l'expiration de chaque terme, par les autorités compétentes norvégiennes agissant de concert, ou par les autorités compétentes belges agissant de concert».

Dit verdrag wordt gesloten voor een periode van één jaar en zal daarna jaarlijks stilzwijgend worden verlengd, tenzij de in overleg optredende bevoegde Noorse of Belgische autoriteiten minstens zes maanden voor het verstrijken van elke termijn meedelen eraan te willen verzaken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent Accord est conclu pour une période d'un an et sera par la suite reconduit tacitement d'année en année, sauf dénonciation notifiée au moins six mois avant l'expiration de chaque terme, par les autorités compétentes norvégiennes agissant de concert, ou par les autorités compétentes belges agissant de concert.

Dit verdrag wordt gesloten voor een periode van één jaar en zal daarna jaarlijks stilzwijgend worden verlengd, tenzij de in overleg optredende bevoegde Noorse of Belgische autoriteiten minstens zes maanden voor het verstrijken van elke termijn meedelen eraan te willen verzaken.


3º aux personnes physiques ou morales qui agissent en leur qualité de sous-traitant des autorités belges, des institutions publiques ou privées et des personnes physiques ou morales visées au 2°; l’éventuelle sous-traitance se fait à la demande, sous le contrôle et sous la responsabilité desdites autorités et institutions.

3º aan de natuurlijke of rechtspersonen die handelen in hun hoedanigheid van onderaannemer van de Belgische overheden, van de openbare of private instellingen en van de natuurlijke- en rechtspersonen bedoeld in 2°; de eventuele onderaanneming gebeurt op verzoek, onder controle en verantwoordelijkheid van deze overheden en instellingen.


3· aux personnes physiques ou morales qui agissent en leur qualité de sous-traitant des autorités belges, des institutions publiques ou privées et des personnes physiques ou morales visées aux 2· et 3·; l’éventuelle sous-traitance se fait à la demande, sous le contrôle et sous la responsabilité desdites autorités et institutions.

3· aan de natuurlijke of rechtspersonen die handelen in hun hoedanigheid van onderaannemer van de Belgische overheden, van de openbare of private instellingen en van de natuurlijke- en rechtspersonen bedoeld in 2· en 3·; de eventuele onderaanneming gebeurt op verzoek, onder controle en verantwoordelijkheid van deze overheden en instellingen.


S'agissant du contenu, les orientations de l'ABE constituent en fait une actualisation des lignes directrices du CEBS, le Committee of European Banking Supervisors, de la fin de 2010, à l'entrée en vigueur de la CRD III. À l'époque, l'autorité de contrôle avait intégré ces lignes directrices au cadre de contrôle belge par la voie d'une circulaire.

Voor wat de inhoud betreft, vormen de richtsnoeren van de EBA in feite een actualisering van de krachtlijnen van het CEBS, het Committee of European Banking Supervisors, van eind 2010, bij de inwerkingtreding van de CRD III-richtlijn.


S'agissant de IG potentielles belges, aucune demande n'avait été faite par les autorités compétentes des régions pour en placer sur la liste à négocier avec le Canada sur la base de l' analyse de leurs intérêts économiques de l'époque.

Wat potentiële Belgische BGA's betreft, hebben de bevoegde overheden geen verzoek gedaan om er daarvan, op basis van hun toenmalige economische belangen, op de met Canada te onderhandelen lijst te plaatsen.


Il va aussi de soi qu'à ce moment-là, ces agents agissent sous l'autorité, la direction et le contrôle des autorités belges et sont soumis à l'ensemble des dispositions légales et réglementaires belges applicables à nos services de police.

Het is ook duidelijk dat die agenten op dat ogenblik onder het gezag, leiding en toezicht van de bevoegde Belgische autoriteiten opereren en dat alle Belgische wetsbepalingen en regelgevingen die voor onze politiediensten gelden, ook op hen van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges agissent ->

Date index: 2022-11-15
w