Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité belge compétente
Autorité belge de la concurrence

Vertaling van "autorités belges devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


Autorité belge de la concurrence

Belgische Mededingingsautoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités belges devraient-elles se montrer beaucoup plus fermes à l'égard du régime chinois pour l'amener à un plus grand respect des droits de la personne, tant en Chine qu'au Tibet ?

Zouden de Belgische autoriteiten blijk moeten geven van een veel strengere aanpak ten opzichte van het Chinese regime om het aan te zetten tot meer respect voor de mensenrechten, zowel in China als in Tibet ?


La présidente demande à Mme de Lame si elle estime que les autorités belges devraient fournir davantage d'efforts pour encourager la recherche scientifique en matière d'intégration de la problématique hommes/femmes dans la coopération au développement.

De voorzitter vraagt aan mevrouw de Lame of zij van oordeel is dat de Belgische overheid meer inspanning moet doen om het wetenschappelijk onderzoek te stimuleren inzake gender en ontwikkelingssamenwerking.


La présidente demande à Mme de Lame si elle estime que les autorités belges devraient fournir davantage d'efforts pour encourager la recherche scientifique en matière d'intégration de la problématique hommes/femmes dans la coopération au développement.

De voorzitter vraagt aan mevrouw de Lame of zij van oordeel is dat de Belgische overheid meer inspanning moet doen om het wetenschappelijk onderzoek te stimuleren inzake gender en ontwikkelingssamenwerking.


3. La commission a pour mission, à partir du rapport du groupe ad hoc concernant les événements du Rwanda, de poursuivre le travail, d'examiner quelle politique les autorités belges et internationales ont menée, plus particulièrement quelles actions elles ont entreprises et de formuler éventuellement des conclusions concernant les responsabilités et les mesures qui devraient être prises dans le futur.

3. De commissie heeft tot taak, vertrekkende van het verslag van de groep ad hoc betreffende de gebeurtenissen in Rwanda, het werk voort te zetten, te onderzoeken welk beleid werd gevoerd door de Belgische en internationale overheden, meer bepaald de acties die zij hebben ondernomen, en eventueel conclusies te formuleren in verband met verantwoordelijkheden en conclusies in verband met de maatregelen die in de toekomst getroffen zouden moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La commission examine quelle politique les autorités belges et internationales ont menée, plus particulièrement quelles actions elles ont entreprises, et formule éventuellement des conclusions concernant les responsabilités et les mesures qui devraient être prises dans le futur».

« De commissie onderzoekt welk beleid werd gevoerd door de Belgische en internationale overheden, meer bepaald de acties die zij hebben ondernomen, en formuleert eventueel conclusies in verband met verantwoordelijkheden en maatregelen die in de toekomst getroffen zouden moeten worden».


Les autorités belges font valoir que le fermeture de l'usine Ford à Genk provoquera, en plus de cette première vague de licenciements, deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014, avec respectivement 650 et 4 000 emplois perdus.

De Belgische autoriteiten voeren aan dat de sluiting van de Ford-fabriek in Genk naast de eerste golf van ontslagen in 2014 nog twee andere ontslaggolven met zich mee zal brengen: naar verwachting 650 en 4 000 ontslagen.


L’accès aux données de SWIFT en Europe est une question relevant en premier lieu des autorités belges, qui devraient octroyer toutes les demandes d’accès.

De toegang tot SWIFT-gegevens in Europa valt in hoofdzaak onder de verantwoordelijkheid van de Belgische autoriteiten, die voor alle applicaties toestemming moeten verlenen voor toegang.


Par conséquent, je tiens à clamer haut et fort que des poursuites pénales engagées pour des motifs politiques ne devraient pas constituer une raison suffisante pour lever l’immunité parlementaire de Frank Vanhecke et que cette chasse aux sorcières orchestrée par les autorités judiciaires belges devrait être fermement condamnée.

Ik houd dan ook nadrukkelijk staande dat een politiek gemotiveerde vervolging niet mag worden gezien als rechtvaardiging voor het opheffen van de parlementaire immuniteit van Frank Vanhecke, en dat deze door de Belgische justitiële autoriteiten gevoerde heksenjacht in de strengste bewoordingen moet worden veroordeeld.


113. relève que l'administration examine actuellement les aspects pratiques et administratifs d'un plan élaboré en 2002 sur la base d'une étude réalisée par Iris Consulting sur la conception d'une meilleure politique de mobilité (transports) à Bruxelles; reconnaît que les personnes fréquentant les bâtiments du Parlement à Bruxelles devraient être encouragées à utiliser autant que possible les transports publics; reconnaît toutefois que, pour réaliser des progrès significatifs dans ce domaine, il faudra procéder, dans la zone de la rue Belliard, à des aménagements plus favorables aux piétons; charge son Secrétaire général de poursuivre ses contacts ...[+++]

113. merkt op dat de Administratie momenteel de praktische en administratieve aspecten onderzoekt van een plan dat in 2002 is opgesteld ingevolge een onderzoek door Iris Consulting naar een beter mobiliteits- c.q. vervoersplan in Brussel; deelt de mening dat personen die van de gebouwen van het Parlement in Brussel gebruikmaken, moeten worden aangemoedigd om zoveel mogelijk het openbaar vervoer te gebruiken; erkent echter dat, om op dit terrein echte vorderingen te maken, de Belliardstraat meer voetgangervriendelijk moet worden gema ...[+++]


110. relève que l'administration examine actuellement les aspects pratiques et administratifs d'un plan élaboré en 2002 sur la base d'une étude réalisée par Iris Consulting sur la conception d'une meilleure politique de mobilité (transports) à Bruxelles; reconnaît que les personnes fréquentant les bâtiments du Parlement à Bruxelles devraient être encouragées à utiliser autant que possible les transports publics; reconnaît toutefois que, pour réaliser des progrès significatifs dans ce domaine, il faudra procéder, dans la zone de la rue Belliard, à des aménagements plus favorables aux piétons; charge son Secrétaire général de poursuivre ses contacts ...[+++]

110. merkt op dat de Administratie momenteel de praktische en administratieve aspecten onderzoekt van een plan dat in 2002 is opgesteld ingevolge een onderzoek door Iris Consulting naar een beter mobiliteits- c.q. vervoersplan in Brussel; deelt de mening dat personen die van de gebouwen van het Parlement in Brussel gebruikmaken, moeten worden aangemoedigd om zoveel mogelijk het openbaar vervoer te gebruiken; erkent echter dat, om op dit terrein echte vorderingen te maken, de Belliardstraat meer voetgangervriendelijk moet worden gema ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges devraient ->

Date index: 2024-04-11
w