Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité belge compétente
Autorité belge de la concurrence

Vertaling van "autorités belges visées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


Autorité belge de la concurrence

Belgische Mededingingsautoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 3º aux personnes physiques ou morales qui agissent en leur qualité de sous-traitant des autorités belges visées au 1º, des institutions publiques ou privées et des personnes physiques ou morales visées au 2º; (...).

« 3º aan de natuurlijke of rechtspersonen die handelen in hun hoedanigheid van onderaannemer van de Belgische overheden bedoeld in 1º, van de openbare of private instellingen en van de natuurlijke en rechtspersonen bedoeld in 2º; (...).


« 3º aux personnes physiques ou morales qui agissent en leur qualité de sous-traitant des autorités belges visées au 1º, des institutions publiques ou privées et des personnes physiques ou morales visées au 2º; (...).

« 3º aan de natuurlijke of rechtspersonen die handelen in hun hoedanigheid van onderaannemer van de Belgische overheden bedoeld in 1º, van de openbare of private instellingen en van de natuurlijke en rechtspersonen bedoeld in 2º; (...).


5. - Sanctions Art. 14. La Fédération Royale du Notariat belge est habilitée à informer les autorités disciplinaires compétentes du non-respect de l'obligation d'inscription, visée à l'article 5 et du non-respect de l'obligation de déclarer les actes modificatifs à publier au Moniteur belge, visée à l'article 13, § 2.

5. - Sancties Art. 14. De Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat is gemachtigd om de bevoegde tuchtinstanties te informeren over de niet naleving van de inschrijvingsverplichting, bepaald in artikel 5 en over de niet naleving van de verplichting tot aangeven van de wijzigingsakten die moeten gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad, bepaald in artikel 13, §2.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Commission pour la protection de la vie privée conformément aux paragraphes 1 et 3 ainsi que les autorités q ...[+++]

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het buitenland handelen; 3° de informatie die moet worden verstrekt aan het Instituut en aan de Commissie voor de bescherming va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, ...[+++]

Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de u ...[+++]


Art. 743. A l'article 196, § 3, de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° les mots "paragraphe 1" sont remplacés par les mots "paragraphe 2"; 2° il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit: "Lorsque l'autorité de contrôle est désignée, en vertu de l'article 11, paragraphe 3 de la Directive 2002/87/CE, comme coordinateur pour l'exercice de la surveillance complémentaire des conglomérats à l'égard d'un établissement de crédit qui relève d'un autre Etat membre et dont l'entreprise mère est une compagnie financière mixte de droit belge, sans qu'un établissement de crédit de droit belge ou une autre entreprise réglement ...[+++]

Art. 743. In artikel 196, § 3, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "paragraaf 1" worden vervangen door de woorden "paragraaf 2"; 2° er wordt een tweede lid ingevoegd, luidende: "Wanneer de toezichthouder op grond van artikel 11, lid 3, van Richtlijn 2002/87/EG is aangewezen als coördinator voor het uitoefenen van het aanvullende conglomeraatstoezicht op een kredietinstelling die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en waarvan de moederonderneming een gemengde financiële holding naar Belgisch recht is, zonder dat een kredietinstelling naar Belgisch recht of een andere gereglementeerd ...[+++]


Lorsque le contrôle au niveau du groupe d'assurance ou de réassurance est exercée par une autorité de contrôle qui relève d'un Etat membre, autre que la Belgique, cette autorité peut, en vue de vérifier le respect des dispositions prévues par ou en vertu du présent Chapitre ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, procéder sur place dans les entreprises de droit belge visées au paragraphe 1, à la vérification des informations et renseignements qu'elle a reçus, ou peut charger des commissa ...[+++]

Wanneer het toezicht op het niveau van de verzekerings- of herverzekeringsgroep wordt uitgeoefend door een toezichthouder die onder het recht van een andere lidstaat dan België ressorteert, kan die toezichthouder, om na te gaan of de bepalingen die door of krachtens dit Hoofdstuk en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn vastgelegd, zij, nageleefd, ter plaatse in de in paragraaf 1 bedoelde ondernemingen naar Belgisch recht, de gegevens en inlichtingen toetsen die zij heeft ontvangen, of kan zij erkend commissarissen of door haar erkende deskundigen hiermee belasten.


Les décisions du Collège de la concurrence ou du président, en ce compris celles visées aux sous-sections 3 à 7 du présent chapitre, de l'auditorat visées à l'article IV. 30, § 1, 2º, et de l'auditeur visées à l'article IV. 63, § 3, sont publiées au Moniteur belge et sur le site web de l'Autorité belge de la concurrence.

De beslissingen van het Mededingingscollege of van de voorzitter, met inbegrip van de beslissingen bedoeld in de onderafdelingen 3 tot 7 van dit hoofdstuk, van het auditoraat bedoeld in artikel IV. 30, § 1, 2º, en van de auditeur bedoeld in artikel IV. 63, § 3, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en op de website van de Belgische Mededingingsautoriteit.


Dans le prolongement de son amendement nº 1 modifiant l'intitulé, M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer, dans les considérants, à l'alinéa 9, les mots « de l'autorité belge » par les mots « d'autorités belges ».

In aansluiting op zijn amendement nr. 1 op het opschrift dient de heer Delpérée amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het negende lid van de considerans de woorden « de Belgische overheid » te vervangen door de woorden « Belgische overheden ».


Par ailleurs, le ministre souligne que les compétences de l'Autorité belge de la concurrence en matière de perquisitions telles que définies à l'article IV. 41, § 3, du Code de droit économique sont décrites par analogie avec les compétences de la Commission européenne visées à l'article 20 du règlement 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 (JO 2003 L1/1) et que ces compétences sont octroyées à des fonctionnaires de l'Autorité belge de la concurrence.

Voorts wijst de minister er op dat de bevoegdheden van de Belgische Mededingingsautoriteit inzake huiszoekingen zoals bepaald in artikel IV. 41, § 3 WER zijn omschreven naar analogie met de bevoegdheden van de Europese Commissie bepaald in artikel 20 van verordening 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 (Pb 2003 L1/1), en dat deze bevoegdheden zijn toegekend aan ambtenaren van de Belgische Mededingingsautoriteit.




Anderen hebben gezocht naar : autorité belge de la concurrence     autorité belge compétente     autorités belges visées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges visées ->

Date index: 2022-06-13
w