Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités chinoises avaient » (Français → Néerlandais) :

Il faudrait aussi faire référence à la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin en 1995, où les autorités chinoises avaient quand même prêté l'oreille aux discours sur l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ook moet verwezen worden naar de Internationale Vrouwenconferentie van Peking in 1995, waar de Chinese autoriteiten toch geluisterd hadden naar de toespraken over gelijkheid tussen vrouwen en mannen.


La Commission a fait savoir que les préoccupations de l'UE avaient été transmises aux autorités chinoises dans un courrier adressé en juin 2012 ainsi qu'à l'occasion d'une réunion organisée le jour de la session du Conseil.

De Commissie verklaarde dat de bezorgdheid van de EU is verwoord in een in juni jongstleden aan de Chinese autoriteiten toegezonden brief en tijdens een vergadering die op de dag van de Raadszitting is gehouden.


Dans le même temps, à la demande des autorités chinoises compétentes, la Commission a approuvé l’importation de produits à base de viande de volaille en provenance de la province chinoise de Shandong qui avaient été traités à une température inférieure (70° C minimum).

Op verzoek van de Chinese autoriteiten heeft de Commissie nu toegestaan dat producten van vlees van pluimvee uit de provincie Shandong die aan een minder strenge behandeling zijn onderworpen, namelijk warmtebehandeling tot een minimumtemperatuur van 70 °C, in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd.


Dans le même temps, à la demande des autorités chinoises compétentes, la Commission a approuvé l‘importation de produits à base de viande de volaille en provenance de la province chinoise de Shandong qui avaient été traités à une température inférieure (70° C minimum).

Op verzoek van de Chinese autoriteiten heeft de Commissie nu toegestaan dat producten van vlees van pluimvee uit de provincie Shandong die aan een minder strenge behandeling zijn onderworpen, namelijk warmtebehandeling tot een minimumtemperatuur van 70 °C, in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd.


Lors de la dernière session tenue dans le cadre de ce dialogue, en décembre 2004, on a eu pour la première fois l’impression que les autorités chinoises avaient commencé à comprendre le problème et le message de l’Union européenne, puisqu’elles ont annoncé des mesures en faveur d’un certain nombre de pays en développement.

Tijdens de laatste zitting in december 2004 die als onderdeel van deze dialoog werd gehouden, had men voor het eerst de indruk dat de Chinese autoriteiten begonnen te begrijpen wat het probleem was en welke boodschap de Europese Unie wilde overbrengen.


D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. overwegende dat het Chinese staatsnieuwsagentschap, Xinhua, melding heeft gemaakt van een incident in de regio en dit "zelfverdediging" heeft genoemd, ondanks het video- en fotografisch bewijs van het tegendeel; overwegende dat de Chinese autoriteiten tot dusverre niet officieel hebben erkend dat het incident op de Nangpa Pass heeft plaatsgevonden en ook niet dat er iemand door de Chinese strijdkrachten is gedood,


D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. overwegende dat het Chinese staatsnieuwsagentschap, Xinhua, melding heeft gemaakt van een incident in de regio en dit "zelfverdediging" heeft genoemd, ondanks het video- en fotografisch bewijs van het tegendeel; overwegende dat de Chinese autoriteiten tot dusverre niet officieel hebben erkend dat het incident op de Nangpa Pass heeft plaatsgevonden en ook niet dat er iemand door de Chinese strijdkrachten is gedood,


Il a retenu les entreprises qui avaient des dossiers concrets à faire débloquer auprès des autorités chinoises ou qui devaient signer des contrats ou des memorandums of understanding au cours de leur présence en Chine.

Alleen bedrijven met een concreet dossier, dat door onderhandelingen met de Chinese overheid kon worden gedeblokkeerd, mochten mee en bedrijven die tijdens hun bezoek aan China contracten of memorandums of understanding konden sluiten.


J'ignorais que des manifestants avaient été arrêtés à la suite de la commémoration, cette année, des événements de Tian'anmen, mais comme je l'ai déjà dit, il n'est pas exclu que les autorités chinoises aient de nouveau agi de manière préventive, afin d'éviter des manifestations.

Ik heb geen weet van arrestaties van demonstranten naar aanleiding van de herdenking van Tian'anmen dit jaar, maar zoals reeds gezegd is het niet uitgesloten dat de Chinese autoriteiten opnieuw preventief zijn opgetreden om demonstraties te voorkomen.


Les autorités sanitaires chinoises y avaient en effet retrouvé des bactéries pouvant révéler une contamination fécale.

Chinese gezondheidsautoriteiten hadden er immers bacteriën in teruggevonden die zouden kunnen wijzen op een fecale verontreiniging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités chinoises avaient ->

Date index: 2024-04-21
w