Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Dépenses obligatoires
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics

Traduction de «autorités chinoises constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. reconnaît le défi que constitue l'engagement de l'économie chinoise sur une voie réellement durable dans le cadre de la "nouvelle normalité"; estime qu'une participation accrue de la Chine dans les organisations économiques internationales, telles que le FMI, pourrait avoir des conséquences positives en rendant les économies chinoise et mondiale plus durables et plus équilibrées et contribuer à la réforme de ces organisations; demande instamment aux autorités chinoises de fournir des statistiques fiables et ...[+++]

19. erkent dat het nog een hele uitdaging is om de Chinese economie in het kader van 'het nieuwe normaal' op een echt duurzaam pad te krijgen; gelooft dat een prominente deelname van China aan internationale economische instellingen, zoals het IMF, positief zou kunnen bijdragen aan een duurzamere en evenwichtigere Chinese en mondiale economie, evenals aan de hervorming van dergelijke organisaties; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan betrouwbare statistieken te leveren en de transparantie over de toestand van de economie te ...[+++]


19. reconnaît le défi que constitue l'engagement de l'économie chinoise sur une voie réellement durable dans le cadre de la "nouvelle normalité"; estime qu'une participation accrue de la Chine dans les organisations économiques internationales, telles que le FMI, pourrait avoir des conséquences positives en rendant les économies chinoise et mondiale plus durables et plus équilibrées et contribuer à la réforme de ces organisations; demande instamment aux autorités chinoises de fournir des statistiques fiables et ...[+++]

19. erkent dat het nog een hele uitdaging is om de Chinese economie in het kader van 'het nieuwe normaal' op een echt duurzaam pad te krijgen; gelooft dat een prominente deelname van China aan internationale economische instellingen, zoals het IMF, positief zou kunnen bijdragen aan een duurzamere en evenwichtigere Chinese en mondiale economie, evenals aan de hervorming van dergelijke organisaties; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan betrouwbare statistieken te leveren en de transparantie over de toestand van de economie te ...[+++]


1. Les droits de l'homme constituent la pierre angulaire de la politique étrangère fédérale actuelle. a) Comment réagit le gouvernement fédéral à l'arrestation massive d'activistes et d'avocats défenseurs des droits de l'homme? b) Avez-vous l'intention d'informer expressément les autorités chinoises de nos inquiétudes, par exemple par l'entremise de l'ambassadeur belge en Chine ou de son homologue chinois à Bruxelles?

1. Mensenrechten staan centraal in het huidige federaal buitenlands beleid. a) Wat is de reactie van de federale regering op het massaal oppakken van mensenrechtenactivisten en -advocaten? b) Bent u van plan de Chinese autoriteiten, bijvoorbeeld via de Belgische ambassadeur in China of de Chinese ambassadeur in Brussel, onze bezorgdheden nadrukkelijk over te maken?


Il est allégué que les régimes susmentionnés constituent des subventions en ce sens qu’ils comportent une contribution financière de la part des autorités chinoises au niveau national ou régional (notamment d’organismes publics) et confèrent un avantage aux bénéficiaires.

Er wordt aangevoerd dat bovengenoemde regelingen subsidieregelingen zijn, daar zij een financiële bijdrage zijn van de Chinese overheid of van regionale overheden (waaronder overheidsinstanties) en een voordeel inhouden voor de ontvangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. salue les efforts considérables accomplis par la Chine en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des produits, en particulier la sécurité des jouets, et demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coopération avec l'administration chinoise pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine (AQSIQ), afin de garantir la sécurité des produits de manière plus générale, l'accent étant notamment mis sur les régions les moins développées de Chine; encourage un renforcement du soutien technique, sur le plan européen, de la part des États membres, des entreprises et des institutions de l'Union européenne, en faveur des entreprises et des autorités< ...[+++]

6. is blij met de grote inspanningen die China zich heeft getroost om de productveiligheid te verbeteren, met name de veiligheid van speelgoed, en roept de Commissie en de lidstaten op de samenwerking met de Chinese dienst voor kwaliteitstoezicht, inspectie en quarantaine (AQSIQ) te intensiveren om de productveiligheid op grotere schaal te waarborgen, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de minst ontwikkelde Chinese regio's; dringt er op aan dat op Europees vlak, zowel door de lidstaten, de instellingen van de Europese Unie als de bedrijfswereld, meer technische bijstand wordt verleend aan de Chinese ondernemingen en ...[+++]


Nous sommes d'avis que la reprise d'un dialogue direct entre le Dalaï Lama et les autorités chinoises constitue la seule voix réaliste permettant de dégager une solution durable et pacifique à la question du Tibet.

Wij zijn van mening dat een rechtstreekse dialoog tussen de dalai lama en de Chinese regering de enige realistische weg is om tot een duurzame en vreedzame oplossing van de kwestie-Tibet te komen.


Nous sommes d'avis que la reprise d'un dialogue direct entre le Dalaï Lama et les autorités chinoises constitue la seule voix réaliste permettant de dégager une solution durable et pacifique à la question du Tibet.

Wij zijn van mening dat een rechtstreekse dialoog tussen de dalai lama en de Chinese regering de enige realistische weg is om tot een duurzame en vreedzame oplossing van de kwestie-Tibet te komen.


(6) L'inspection a également fait apparaître une grave inobservation de la part des autorités chinoises compétentes des nombreux engagements et garanties qu'elles avaient fournis à la Commission au sujet du contrôle des résidus et substances susceptibles de constituer un risque pour la santé animale ou humaine.

(6) Bij het inspectiebezoek is ook gebleken dat de bevoegde autoriteiten van China de talrijke verbintenissen die zij hebben aangegaan en garanties die zij hebben gegeven aan de Commissie niet nakomen voorzover het gaat om de controle op residuen en stoffen die een gevaar kunnen betekenen voor de volksgezondheid en de diergezondheid.


Les autorités chinoises craignent en effet que le fait de témoigner du respect pour la culture tibétaine pourrait constituer un danger pour la politique d'occupation chinoise.

De Chinese overheid vreest dat het bijbrengen van respect voor de Tibetaanse cultuur een gevaar kan betekenen voor de Chinese bezettingspolitiek.


1. Si monsieur Jiang Feng a été enlevé par les autorités chinoises ou est détenu, sans la moindre plainte formelle, alors cela constitue une violation des règles reconnues en matière de droit international humanitaire.

1. Indien de heer Jiang Feng door de Chinese autoriteiten is ontvoerd of zonder enige vorm van aanklacht is aangehouden dan is dit in strijd met de internationaal erkende mensenrechtenstandaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités chinoises constitue ->

Date index: 2024-10-29
w