Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités chinoises pourraient " (Frans → Nederlands) :

17. De rester attentif aux besoins que les autorités chinoises pourraient émettre dans les prochaines semaines, notamment dans le cadre des efforts déployés par ces dernières pour la mise en œuvre du plan de reconstruction, en identifiant par exemple un ou plusieurs villages en nécessité de reconstruction».

17. Oog te blijven hebben voor de noden die de Chinese autoriteiten in de komende weken zouden kunnen hebben, onder meer in het kader van hun inspanningen om het plan tot wederopbouw uit te voeren, waarbij bijvoorbeeld één of meerdere dorpen kunnen worden aangeduid die dringend moeten worden heropgebouwd».


16. demande au gouvernement fédéral de rester attentif aux besoins que les autorités chinoises pourraient émettre dans les prochaines semaines, notamment dans le cadre des efforts déployés par ces dernières pour la mise en œuvre du plan de reconstruction, en identifiant par exemple un ou plusieurs villages en nécessité de reconstruction.

16. vraagt de federale regering oog te blijven hebben voor de noden die de Chinese autoriteiten in de komende weken zouden kunnen hebben, onder meer in het kader van hun inspanningen om het plan van de wederopbouw uit te voeren, waarbij bijvoorbeeld één of meerdere dorpen kunnen worden aangeduid die dringend moeten worden heropgebouwd.


En raison de l'absence de coopération, la Commission a informé les autorités chinoises que, conformément à l'article 18 du règlement de base, les meilleures données disponibles pourraient être utilisées.

Gezien het gebrek aan medewerking heeft de Commissie de Chinese autoriteiten meegedeeld dat overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebruik kan worden gemaakt van de beste beschikbare gegevens.


Plus récemment, une démarche a été effectuée par la délégation de l’UE à Pékin auprès de la Représentante spéciale pour les droits de l’homme au Ministère des affaires étrangères chinois pour faire état de la grande inquiétude de l’Union au sujet de ces immolations ainsi que pour exhorter les autorités chinoises à ne pas appliquer des politiques qui pourraient miner les droits religieux, linguistiques et culturels de la minorité tibétaine.

Meer recentelijk werd er door de EU-delegatie in Peking een demarche uitgevoerd ten aanzien van de Speciale Vertegenwoordiger van de mensenrechten op het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken, zodoende de grote bezorgdheid van de EU uit te drukken met betrekking tot deze zelfverbrandingen en bij de Chinese autoriteiten aan te dringen om geen beleid te voeren dat de religieuzen, taalkundige en culturele rechten van de minderheden in Tibet zou kunnen ondermijnen.


6. est préoccupé par l'ampleur de la contrefaçon et du piratage ainsi que par le peu de respect des droits de propriété intellectuelle (DPI) en Chine, situation qui entrave l'innovation dans l'Union et nuit considérablement à la sécurité des consommateurs; invite tant la Commission que les États membres à intensifier le dialogue avec la Chine en vue d'une application effective des DPI, y compris aux niveaux régional et local; souligne les conditions formelles discriminatoires imposées aux entreprises étrangères, qui les empêchent de défendre efficacement leurs droits et leurs brevets en Chine; est d'avis que la protection des DPI des entreprises internationales par les autorités ...[+++]

6. is bezorgd over het feit dat piraterij en het vervaardigen van namaakproducten op grote schaal voorkomen en dat er in China weinig wordt gedaan als het gaat om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, hetgeen niet alleen ten koste gaat van de innovatie in de EU, maar ook ernstige gevolgen heeft voor de veiligheid van de consument; dringt er zowel bij de Commissie als bij de lidstaten op aan nauwer met China in overleg te treden over de effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, ook op regionaal en lokaal niveau; wijst op de discriminerende formele vereisten waardoor buitenlandse ondernemingen wordt belet hun rechten en octrooien in China effectief te verdedigen; is van oordeel dat de bescherming van de intellec ...[+++]


Il ne faut donc pas contrarier les autorités chinoises car elles pourraient nous fermer leurs frontières.

We mogen de Chinese autoriteiten daarom niet ontstemmen, want ze zouden hun grenzen voor ons kunnen sluiten.


2. prie instamment toutes les parties d'éviter de recourir à des actions unilatérales susceptibles d'entraîner un regain de tension et invite instamment les autorités chinoises à n'adopter ni la loi d'urgence ni la loi de mobilisation pour la défense nationale, car elles pourraient aggraver encore la situation;

2. dringt er bij alle partijen op aan eenzijdige acties die de spanningen opnieuw zouden kunnen doen opleven, te vermijden; dringt er met name bij de Chinese autoriteiten op aan af te zien van de aanneming van de Wet op de noodtoestand en de Mobilisatiewet, die de situatie verder zouden kunnen verergeren;


A ce sujet, l'Union européenne a fait un appel aux autorités chinoises de faire la distinction entre d'une part expressions d'opinion pacifiques qui pourraient être considérées comme soutien à l'indépendance et, d'autre part, actes de violence.

Hierbij riep de Europese Unie de Chinese autoriteiten op een onderscheid te maken tussen enerzijds vreedzame meningsuitdrukking die als steun voor onafhankelijkheid zouden kunnen beschouwd worden, en anderzijds daden van geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités chinoises pourraient ->

Date index: 2022-10-07
w