Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités chinoises étaient » (Français → Néerlandais) :

Au terme de cet exercice, les autorités chinoises ont démontré aux services de la Commission qu’elles étaient en mesure de certifier que les lots de produits à base de viande de volaille traitée par la chaleur exportés vers l’Union européenne étaient bien produits conformément aux exigences communautaires et qu’ils provenaient uniquement de la province de Shandong.

Het resultaat van deze inspecties is dat de Chinese autoriteiten de diensten van de Commissie ervan hebben overtuigd dat ze kunnen garanderen dat zendingen warmtebehandelde pluimveevleesproducten die naar de Europese Unie worden uitgevoerd, zijn geproduceerd in overeenstemming met de communautaire voorschriften en alleen afkomstig zijn uit de provincie Shandong.


Plusieurs missions d'inspection effectuées en Chine par les services de la Commission ont révélé que les autorités compétentes chinoises, notamment dans la province de Shandong, étaient suffisamment structurées pour faire respecter les règles zoosanitaires applicables aux volailles.

Bij verscheidene door de diensten van de Commissie in China uitgevoerde inspectiebezoeken is gebleken dat de bevoegde autoriteiten in China, met name in de provincie Shandong, voldoende zijn gestructureerd om met de diergezondheidsstatus van pluimvee om te gaan.


La réunion qui a eu lieu à Pékin, en octobre 1999, a confirmé que d'une part les autorités chinoises étaient disposées à faire des concessions sur des questions liées à ce dialogue, avec la restructuration du dialogue et avec le débat sur les règles juridiques de répression (peine de mort, détention administrative) ; mais que par ailleurs, elles ne céderont pas quant aux questions essentielles liées au système de parti unique et à l'intégrité territoriale.

Tijdens de bijeenkomst van oktober 1999 in Peking werd eens te meer duidelijk dat de Chinese autoriteiten bereid waren toezeggingen te doen in verband met de dialoog zelf, de herstructurering van de dialoog en het debat over de juridische regelgeving inzake repressie (doodstraf, administratieve aanhouding), maar met betrekking tot fundamentele kwesties, zoals het eenpartijstelsel en de territoriale integriteit, van geen wijken wilden weten.


Alors que les mesures prises par les autorités chinoises vers la fin de 1986 pour centraliser davantage les ventes par l'entremise de CNIEC et de Minmetals ont abouti à un certain redressement des prix sur le marché de la Communauté, les prix des importations chinoises en 1987 et en 1988 étaient toujours très au-dessous du niveau requis pour que le seul producteur restant dans la Communauté puisse couvrir ses coûts et réaliser un bénéfice raisonnable.

Terwijl maatregelen van de Chinese overheid om de verkopen meer te centraliseren via CNIEC en MINMETALS, tegen einde 1986 op de markt van de Gemeenschap tot enig prijsherstel hadden geleid, lagen de prijzen van de invoer uit China in 1987 en 1988 nog steeds duidelijk onder het niveau dat de enig overblijvende producent in de Gemeenschap moet aanrekenen om zijn kosten te dekken en een redelijke winst te makten.


Les informations dont elle disposait indiquaient cependant qu'entre-temps les autorités chinoises avaient pris les mesures appropriées pour cesser d'exporter des minerais de tungstène et leurs concentrés originaires de la république populaire de Chine comme s'ils étaient originaires de Hong-kong.

Uit de gegevens waarover de Commissie beschikte is evenwel gebleken dat de Chinese autoriteiten inmiddels passende maatregelen hebben genomen om de praktijk om wolfraamerts en concentraten daarvan, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, te exporteren alsof zij van oorsprong waren uit Hongkong, een halt toe te roepen.


1. a) Avez-vous demandé des explications aux autorités chinoises à propos de cette arrestation? b) Quelles étaient les circonstances de l'arrestation et les faits reprochés au journaliste?

1. a) Hebt u de Chinese autoriteiten om meer uitleg gevraagd over deze aanhouding? b) Wat waren de omstandigheden en de tenlasteleggingen die resulteerden in de aanhouding?


D'après les autorités chinoises, 156 personnes étaient des victimes " innocentes" .

156 slachtoffers waren volgens de Chinese autoriteiten 'onschuldig'.


Des capacités d'hébergement supplémentaires étaient nécessaires En réponse à un second appel lancé par les autorités chinoises, la Belgique a décidé de renforcer l'opération B-FAST par l'envoi d'un hôpital de campagne complètement équipé et d'un module abris supplémentaire composé de 547 tentes et du matériel annexe (jerrycans, couvertures, lampes, matériel de cuisine).

Hier was een uitbreiding van de opvangcapaciteit nodig. Naar aanleiding van een tweede oproep van de Chinese autoriteiten heeft België beslist om de B-FAST operatie uit te breiden met het sturen van een volledig uitgerust veldhospitaal en een bijkomend onderdakmodule bestaande uit 547 tenten en bijhorend materiaal (jerrycans, dekens, lampen, keukenbenodigdheden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités chinoises étaient ->

Date index: 2021-10-02
w