Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Attributions des autorités communales
Autorité communale
Autorité locale
Autorité municipale
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoirs locaux

Vertaling van "autorités communales doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité communale | autorité municipale

gemeentelijke overheid




attributions des autorités communales

gemeentelijke bevoegdheden


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, la proposition de loi n'apporte aucune modification à la nouvelle loi communale dont l'article 135, § 2, alinéa 2, 5º, prévoit que les autorités communales doivent notamment prévenir et faire cesser par la distribution de secours appropriés, les accidents et les fléaux calamiteux tels que les incendies, les épidémies et les épizooties.

Het wetsvoorstel brengt ook geen enkele wijziging aan in de nieuwe gemeentewet, waarvan artikel 135, § 2, tweede lid, 5º, stelt dat de gemeentelijke overheden onder andere de nodige hulp moeten verstrekken om rampen en plagen, zoals brand, epidemieën en epizoötieën te voorkomen en te doen ophouden.


En conclusion, la police de Bruxelles estime que les autorités communales doivent rester compétentes en la matière, afin de pouvoir limiter la localisation de la prostitution et maintenir par exemple toute forme de prostitution, et même l'exploitation de commerces tels que les sex-shops, à l'écart des artères principales d'une ville ou des quartiers affectés au logement.

Concluderend is de Brusselse politie van oordeel dat de gemeentelijke overheden de bevoegdheid moeten blijven houden, om de lokalisatie van de prostitutie te kunnen beperken, en bijvoorbeeld elke vorm van prostitutie, zelfs de uitbating van winkels zoals sexshoppen, op afstand te kunnen houden van de hoofdlanen van een stad of van de wijken die bestemd zijn voor de bewoning.


B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du per ...[+++]

B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensi ...[+++]


6. Dans la mesure où des fraudes concerneraient également des ressortissants hors Union européenne qui doivent être domiciliés en Belgique suite à des démarches entreprises auprès des administrations communales, pourriez-vous dire s'il existe des échanges d'informations entre les autorités communales, l'Office des étrangers et les institutions de sécurité sociale?

6. Kunt u, voor zover er ook sprake is van fraudegevallen met niet-EU-burgers die in België gedomicilieerd moeten worden na bepaalde demarches bij het gemeentebestuur, meedelen of er sprake is van informatie-uitwisseling tussen de gemeentebesturen, de Dienst Vreemdelingenzaken en de socialezekerheidsinstanties?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A la fin mai, les autorités communales de Kasterlee et de Turnhout doivent rencontrer l'administrateur délégué de la SNCB pour lui faire part des problèmes relatifs aux liaisons ferroviaires à destination de la ville de Turnhout et au départ de celle-ci? a) Un représentant de votre cabinet sera-t-il présent? b) Quelles modifications éventuelles sont-elles envisageables à court terme pour les lignes à destination de Turnhout, sachant que la plupart des problèmes ont trait à la ponctualité et à l'âge de nombreuses rames?

3. Eind mei hebben de gemeentebesturen van Kasterlee en Turnhout een gesprek met de top van de NMBS over de problemen met de treinverbindingen van en naar Turnhout. a) Zal iemand van uw kabinet hierbij aanwezig zijn? b) Welke eventuele aanpassingen zijn er op korte termijn mogelijk aan de lijnen naar Turnhout, wetende dat er vooral problemen zijn met de stiptheid en met de ouderdom van veel treinstellen?


Finalement, en vertu de l’article 98, § 3, de la loi du 8 juillet 1976 précitée, le CPAS peut renoncer de manière générale au recouvrement de l’aide sociale octroyée aux personnes prises en charge dans des établissements pour personnes âgées, à charge de ceux qui doivent des aliments, avec l’accord de l’autorité communale.

Ten slotte kan het OCMW krachtens artikel 98, § 3, van voormelde wet van 8 juli 1976 algemeen afzien van het verhalen van de maatschappelijke dienstverlening verleend aan personen die ten laste zijn genomen in instellingen, waar bejaarden worden gehuisvest, op de onderhoudsplichtigen, met de goedkeuring van de gemeentelijke overheid.


27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du ...[+++]

27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Mini ...[+++]


C'est donc la date de la décision communale, et non la date d'envoi à l'autorité de tutelle qui détermine les règles applicables en matière de tutelle A. La Tutelle administrative 1) En ce qui concerne la procédure de tutelle La nouvelle législation limite de manière drastique les catégories de décisions qui doivent être soumises à la tutelle d'approbation.

Het is de datum van de gemeentelijke beslissing, en niet de datum van verzending aan de toezichthoudende overheid, die bepaald welke regels inzake toezicht van toepassing zijn. A. Het administratief toezicht 1) Wat betreft de toezichtprocedure.


Si elles optent par contre pour la technique des amendes administratives, les autorités communales doivent désigner un fonctionnaire « sanctionnateur » chargé d'infliger la peine.

Gemeenten die opteren voor de techniek van de administratieve sancties, moeten een `strafambtenaar' aanstellen die de straf oplegt.


L'arrêté royal stipule qu'une autorisation communale doit être délivrée, mais il ne donne aucune précision quant aux éléments qui doivent être pris en compte par les autorités communales.

Het koninklijk besluit bepaalt dat een gemeentelijke machtiging moet worden afgeleverd, maar preciseert niet met welke elementen de gemeentelijke overheid rekening moet houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités communales doivent ->

Date index: 2023-10-16
w