Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités compétentes devraient traiter » (Français → Néerlandais) :

2. Les autorités compétentes pour traiter les plaintes et actions visées au premier alinéa en vertu du droit de l'État d'origine sont autorisées à ouvrir une enquête dans l'établissement pénitentiaire conformément au droit de l'État d'origine.

2. Aan autoriteiten die naar het recht van de zendstaat bevoegd zijn klachten en rechtsvorderingen als bedoeld in het eerste lid te behandelen, is het toegestaan een onderzoek in te stellen in de penitentiaire inrichting overeenkomstig het recht van de zendstaat.


2. Les autorités compétentes pour traiter les plaintes et actions visées au premier alinéa en vertu du droit de l'État d'origine sont autorisées à ouvrir une enquête dans l'établissement pénitentiaire conformément au droit de l'État d'origine.

2. Aan autoriteiten die naar het recht van de zendstaat bevoegd zijn klachten en rechtsvorderingen als bedoeld in het eerste lid te behandelen, is het toegestaan een onderzoek in te stellen in de penitentiaire inrichting overeenkomstig het recht van de zendstaat.


Dans ce cadre, les sénateurs jouent principalement le rôle d'intermédiaire et de personne de confiance entre le citoyen et les services ou autorités compétentes pour traiter la demande.

In dat raam vervullen de senatoren in de eerste plaats de rol van bemiddelaar en vertrouwenspersoon tussen de burger en de bevoegde diensten of overheden om de aanvraag te behandelen.


S'il devait être constaté à l'avenir que des établissements « institutionnalisent » le refus de réponse à une demande d'euthanasie, refusant ainsi l'application d'un droit reconnu au patient et bafouant la liberté thérapeutique des médecins, les autorités compétentes devraient prendre des mesures pour y mettre fin.

Mocht in de toekomst worden vastgesteld dat instellingen de weigering van een antwoord op een verzoek om euthanasie « institutionaliseren », zodat zij de toepassing van een erkend patiëntenrecht weigeren en de therapeutische vrijheid van de artsen schenden, dan moet de bevoegde overheid maatregelen treffen om daar een einde aan te stellen.


Dans ce cadre, les sénateurs jouent principalement le rôle d'intermédiaire et de personne de confiance entre le citoyen et les services ou autorités compétentes pour traiter la demande.

In dat raam vervullen de senatoren in de eerste plaats de rol van bemiddelaar en vertrouwenspersoon tussen de burger en de bevoegde diensten of overheden om de aanvraag te behandelen.


Les autorités compétentes devraient disposer d'une voie de recours rapide et appropriée pour traiter tout refus injustifié d'un DCT de fournir ses services à un émetteur.

Aan de bevoegde autoriteiten moet een snelle en passende voorziening in rechte ter beschikking worden gesteld voor het aanpakken van elke ongerechtvaardigde weigering van csd's om hun diensten aan uitgevende instellingen te verstrekken.


Les autorités compétentes devraient disposer d'une voie de recours rapide et appropriée pour traiter tout refus injustifié d'un DCT ou d'une infrastructure de marché de donner accès à ses services.

De bevoegde autoriteiten moeten kunnen beschikken over een snelle en passende voorziening in rechte om elke ongerechtvaardigde weigering van csd's of marktinfrastructuren om toegang te bieden tot hun diensten aan te pakken.


Les autorités compétentes devraient disposer d'une voie de recours rapide et appropriée pour traiter tout refus injustifié d'un DCT d'accorder l'accès à un autre DCT.

Een snelle en passende voorziening in rechte moet voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar worden gesteld om elke ongerechtvaardigde weigering van een csd om toegang aan een andere csd te verlenen, aan te pakken.


Les autorités compétentes devraient disposer d'une voie de recours rapide et appropriée pour traiter tout refus injustifié d'un DCT de fournir ses services à un participant.

Er moet voor de bevoegde autoriteiten een snelle en passende voorziening in rechte beschikbaar worden gesteld voor het aanpakken van elke ongerechtvaardigde weigering van csd's om hun diensten ten behoeve van deelnemers te verrichten.


(37) Les autorités compétentes devraient transmettre les plans de redressement et tout changement y afférent aux autorités de résolution concernées, lesquelles devraient transmettre les plans de résolution et tout changement y afférent aux autorités compétentes, afin que toutes les autorités de résolution concernées soient pleinement informées à tout instant.

(37) De bevoegde autoriteiten moeten de herstelplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de desbetreffende afwikkelingsautoriteiten, en de laatstgenoemde moeten de afwikkelingsplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de eerstgenoemde, teneinde elke desbetreffende afwikkelingsautoriteit te allen tijde volledig op de hoogte te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités compétentes devraient traiter ->

Date index: 2022-12-18
w