Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités de notre pays ont félicité le nouveau président élu roch » (Français → Néerlandais) :

Lors de cette visite conjointe, les autorités de notre pays ont félicité le nouveau président élu Roch Marc Kaboré pour le bon déroulement des élections et pour sa victoire incontestable.

Gedurende dit gezamenlijke bezoek hebben de overheden van ons land de nieuwe verkozen president Roch Marc Kaboré gefeliciteerd voor het goede verloop van de verkiezingen en voor zijn onbetwistbare overwinning.


Lors de notre visite conjointe au Burkina Faso, j'ai félicité le nouveau président élu Roch Marc Kaboré pour le bon déroulement des élections et pour sa victoire incontestable.

Ter gelegenheid van onze gemeenschappelijke missie naar Burkina Faso, heb ik de nieuwe verkozen president gefeliciteerd met het goede verloop van de verkiezingen en met zijn onbetwistbare overwinning.


7. félicite le nouveau président, Muhammadu Buhari, pour sa victoire aux élections démocratiques; demande instamment au président nouvellement élu d'appliquer son programme de campagne et de faire usage de tous les moyens à sa disposition pour mettre un terme aux actes de violence de Boko Haram, rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays et s'attaquer aux c ...[+++]

7. feliciteert de nieuwe president Muhammadu Buhari met zijn overwinning bij de democratische verkiezingen; verzoekt de nieuwgekozen president zijn verkiezingsbeloften gestand te doen en alle middelen in te zetten om een eind te maken aan het geweld van Boko Haram, de stabiliteit en veiligheid in het hele land te herstellen, en de achterliggende oorzaken van dit terrorisme aan te pakken;


Les consultations concernant notre coopération de développement peuvent donc être abordées avec les autorités actuelles, mais seront bientôt poursuivies avec le président nouvellement élu et les nouveaux parlementaires et leur gouvernement et administration. b) Cette question est probablement posée pour mesurer le souhait du Gou ...[+++]

Het overleg aangaande onze ontwikkelingssamenwerking kan aangevat worden met de huidige overheden, maar zal dan eerdaags worden verder gezet met de nieuw verkozen president en parlementairen en hun regering en administratie. b) Deze vraag komt erop neer om te peilen naar de wens van de Belgische Regering om, ondanks de recente gebeurtenissen in Burkina Faso, dit land als nieuw partnerland van de ontwikkelingssamenwerking te blijven beschouwen.


Monsieur le Président, je suggère que le Parlement européen envoie un message de félicitations au nouveau président élu et qu’il renforce son soutien à la Colombie, en particulier pour l’application de la loi sur la justice et la paix, qui pourrait résoudre les problèmes de sécurité que connaît ce pays.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement voorstellen de nieuw verkozen president van Colombia te feliciteren en daarnaast het initiatief te nemen tot meer hulp voor Colombia, in de eerste plaats voor de tenuitvoerlegging van de "Wet gerechtigheid en vrede", die een oplossing zou kunnen bieden voor de veiligheidsproblemen in dit land.


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations prélimina ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft er ...[+++]


9. se félicite de la volonté affirmée véhémente du nouveau Président élu en Ukraine de respecter les droits de l'homme lors de son allocution devant le Parlement à Strasbourg en février 2005; se félicite de ce que l'État de droit ait été pleinement respecté en Ukraine au moment des élections présidentielles, et encourage celle-ci à choisir la voie de l'ouverture et de la démocratie, fondement indispensable en vue de garantir à tou ...[+++]

9. is verheugd over het feit dat de onlangs gekozen president van de Oekraïne in zijn toespraak tot het Parlement in Straatsburg in februari 2005 duidelijk heeft verwezen naar het handhaven van de normen inzake de mensenrechten; is verheugd over het feit dat tijdens de presidentsverkiezingen in de Oekraïne de rechtsstaat is gehandhaafd en moedigt de Oekraïne aan om te kiezen voor openheid en democratie als een onontbeerlijk fundament om aan al zijn burgers mensenrechten in de ruimste zin te verlenen; roept de nieuwe regering op om w ...[+++]


L'Union européenne prend acte du fait que l'autorité électorale compétente a annoncé, le 22 avril 2003, que le président Obasanjo était le nouveau président élu de la République fédérale du Nigeria, et nous tenons à le féliciter.

De Europese Unie erkent dat president Obasanjo op 22 april 2003 door de bevoegde verkiezingsautoriteit is uitgeroepen tot verkozen president van de Federale Republiek Nigeria, en wij wensen hem te feliciteren.


16. espère et souhaite que les élections présidentielles prévues pour le 26 mai en Colombie se dérouleront dans un climat de paix et dans le respect absolu des règles du jeu démocratique, en ce compris la participation pleine et entière de tous les candidats, et que le nouveau Président démocratiquement élu bénéficiera du soutien nécessaire pour sortir ce pays du climat de violence et d'agitation qu'il a connu ces dernières an ...[+++]

16. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, onder strikte eerbiediging van de democratische spelregels en met volledige participatie van alle kandidaten, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld en agitatie te trekken waarin het de afgelopen jaren heeft verkeerd; is ingenomen met het besluit van de Raad om de AUC (Verenigde strijdkrachten voor zelfverdediging van Colombia) op te nemen in de lijst van terroristische organisaties, doch ...[+++]


Elle appuie les efforts du nouveau gouvernement indonésien, élu démocratiquement, et se félicite des mesures prises par le président Wahid pour renforcer la démocratie dans le pays, réformer l'armée et l'appareil judiciaire, relancer l'économie et résoudre les conflits internes par le dialogue plutôt que par la force.

Zij steunt de inspanningen van de nieuwe democratisch verkozen Indonesische regering en is ingenomen met de initiatieven die president Wahid heeft genomen om de democratie in zijn land te versterken, het leger en het rechtsstelsel te hervormen, de economie nieuw leven in te blazen en de interne conflicten op te lossen door dialoog in plaats van met wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités de notre pays ont félicité le nouveau président élu roch ->

Date index: 2021-08-22
w