Lorsque les autorités douanières interviennent après qu'il a été fait droit à une demande, il convient également de prévoir une disposition permettant au détenteur des marchandises d'exprimer son point de vue avant que l'administration douanière ne suspende la mainlevée ou ne procède à la retenue de marchandises soupçonnées de porter atteinte à des droits de propriété intellectuelle qui ne sont pas des contrefaçons ou des marchandises pirates, les autorités douanières pouvant éprouver des difficultés à déterminer par un simple examen visuel s'il a pu être porté atteinte à un droit de propriété intellectuelle.
Als douaneautoriteiten actie ondernemen na toewijzing van een verzoek, is het tevens passend een bepaling op te nemen die de houder van de goederen de gelegenheid biedt zijn of haar standpunt kenbaar te maken voordat de douane de vrijgave van goederen die niet zijn nagemaakt of via piraterij zijn verkregen, maar die vermoedelijk inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten, opschort of deze goederen vasthoudt, aangezien het moeilijk kan zijn voor de douaneautoriteiten om uitsluitend via visuele inspectie te bepalen of er eventueel een intellectuele-eigendomsrecht geschonden is.