Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités fiscales devraient faire » (Français → Néerlandais) :

considérant que, malgré l'accord conclu récemment par le Conseil en vue de modifier la directive 2011/16/UE du Conseil en ce qui concerne l'échange automatique des rescrits fiscaux, il subsiste le risque que les États membres ne communiquent pas suffisamment entre eux sur les conséquences que les régimes fiscaux qu'ils accordent à certaines entreprises peuvent avoir sur la perception des impôts dans d'autres États membres; que les autorités fiscales nationales devraient s’échanger automatiquement des informations sur tous les rescrits fiscaux directement après leur conclusion; que la Commission devrait avoir accès aux rescrits fiscaux par l'intermédiaire d'un répertoire central sécurisé; que les rescrits fiscaux signé ...[+++]

overwegende dat er, ondanks de recente overeenstemming binnen de Raad over wijziging van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad wat betreft de automatische uitwisseling van fiscale rulings, nog steeds risico´s bestaand dat de lidstaten onderling niet voldoende communiceren over de mogelijke gevolgen van hun belastingafspraken met bepaalde bedrijven voor de belastinginning in andere lidstaten; overwegende dat nationale belastingautoriteiten alle fiscale rulings zodra zij tot stand zijn gekomen automatisch openbaar zouden moeten maken; overwegende dat de Commissie toegang tot de fiscale rulings moet krijgen door middel van een beveiligd centra ...[+++]


considérant que, malgré l'accord conclu récemment par le Conseil en vue de modifier la directive 2011/16/UE du Conseil en ce qui concerne l'échange automatique des rescrits fiscaux, il subsiste le risque que les États membres ne communiquent pas suffisamment entre eux sur les conséquences que les régimes fiscaux qu'ils accordent à certaines entreprises peuvent avoir sur la perception des impôts dans d'autres États membres; que les autorités fiscales nationales devraient s’échanger automatiquement des informations sur tous les rescrits fiscaux directement après leur conclusion; que la Commission devrait avoir accès aux rescrits fiscaux par l'intermédiaire d'un répertoire central sécurisé; que les rescrits fiscaux signé ...[+++]

overwegende dat er, ondanks de recente overeenstemming binnen de Raad over wijziging van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad wat betreft de automatische uitwisseling van fiscale rulings, nog steeds risico´s bestaand dat de lidstaten onderling niet voldoende communiceren over de mogelijke gevolgen van hun belastingafspraken met bepaalde bedrijven voor de belastinginning in andere lidstaten; overwegende dat nationale belastingautoriteiten alle fiscale rulings zodra zij tot stand zijn gekomen automatisch openbaar zouden moeten maken; overwegende dat de Commissie toegang tot de fiscale rulings moet krijgen door middel van een beveiligd centra ...[+++]


(iv) considérant que, malgré l'accord conclu récemment par le Conseil en vue de modifier la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique des rescrits fiscaux, il subsiste le risque que les États membres ne communiquent pas suffisamment entre eux sur les conséquences que les régimes fiscaux qu'ils accordent à certaines entreprises peuvent avoir sur la perception des impôts dans d'autres États membres; que les autorités fiscales nationales devraient fournir automatiquement des informations sur tous les rescrits fiscaux directement après leur conclusion; que la Commission devrait avoir accès aux rescrits fiscaux par l'intermédiaire d'un répertoire central sécurisé; que les rescrits fiscaux signés par les ...[+++]

(iv) overwegende dat er, ondanks de recente overeenstemming binnen de Raad over wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft de automatische uitwisseling van fiscale rulings, nog steeds risico´s bestaand dat de lidstaten onderling niet voldoende communiceren over de mogelijke gevolgen van hun belastingafspraken met bepaalde bedrijven voor de belastinginning in andere lidstaten; overwegende dat nationale belastingautoriteiten alle fiscale rulings zodra zij tot stand zijn gekomen automatisch openbaar zouden moeten maken; overwegende dat de Commissie toegang tot de fiscale rulings moet krijgen door middel van een beveiligd centraal regi ...[+++]


Il devrait appartenir aux États membres de déterminer si et dans quelle mesure les autorités publiques devraient faire l'objet d'amendes administratives.

Het dient aan de lidstaten te zijn om te bepalen of en in hoeverre overheidsinstanties aan administratieve geldboeten moeten zijn onderworpen.


Les autorités compétentes devraient faire preuve de transparence quant aux sanctions et aux mesures qu'elles appliquent.

De bevoegde autoriteiten moeten transparantie betrachten ten aanzien van de sancties en maatregelen die zij toepassen.


(26) Les autorités compétentes devraient faire en sorte que le personnel chargé des contrôles officiels ne révèle pas les informations qui sont obtenues lors de l'exécution de ces contrôles et sont couvertes par le secret professionnel.

(26) De bevoegde autoriteiten moeten ervoor zorgen dat de personeelsleden die verantwoordelijk zijn voor officiële controles, geen informatie openbaar maken die zij tijdens de uitvoering van die controles hebben verkregen en die onder het beroepsgeheim valt.


(8) Les outils utilisés avant Fiscalis 2020 devraient être complétés afin de permettre aux autorités fiscales de faire face de manière adéquate aux défis qui les attendent au cours de la prochaine décennie, et de suivre l'évolution du droit de l'Union.

(8) De instrumenten die voor Fiscalis 2020 werden gebruikt, moeten worden aangevuld om afdoend te kunnen reageren op uitdagingen waarmee de belastingdiensten de komende tien jaar zullen worden geconfronteerd en om in overeenstemming te blijven met de ontwikkeling van het Unierecht.


Pour assurer aux établissements une transition stable, harmonieuse et progressive vers les nouvelles exigences de liquidité et de financement stable au niveau de l'Union, les autorités compétentes devraient faire pleinement usage de leurs pouvoirs de surveillance au titre de la présente directive et au titre du droit national applicable.

Om ervoor te zorgen dat instellingen op stabiele, soepele en geleidelijke wijze de overgang maken naar het nieuwe liquiditeitsvereiste en het nieuwe stabielefinancieringsvereiste op het niveau van de Unie, dienen de bevoegde autoriteiten ten volle gebruik te maken van hun toezichtbevoegdheden uit hoofde van deze richtlijn en uit hoofde vanenig toepasselijk nationaal recht.


Les autorités compétentes devraient faire rapport sur ces dispositifs à la Commission, qui devrait à son tour informer le comité des régulateurs européens des marchés de valeurs mobilières.

De bevoegde autoriteiten dienen deze regelingen mee te delen aan de Commissie, die op haar beurt het Europees Comité voor het effectenbedrijf daarvan in kennis dient te stellen.


- La coopération et/ou l’échange d’informations au niveau national devraient être supervisés et coordonnés, dans la mesure du possible, par l’un des services compétents en matière de surveillance des OBNL et faire intervenir les autorités fiscales, la cellule de renseignement financier et les services répressifs.

- Samenwerking en informatie-uitwisseling op nationaal niveau zou zo mogelijk moeten worden geleid en gecoördineerd door een van de bevoegde instanties die toezicht houdt op de non-profitsector en de belastingdienst, de FIE en wetshandhavingsdiensten moeten omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités fiscales devraient faire ->

Date index: 2022-07-04
w