Ce changement est tout particulièrement pénalisant pour les travailleurs à horaires décalés, les navetteurs devant effectuer des heures supplémentaires et les étudiants universitaires finiss
ant à 18 heures, et plus généralement pour tous les usagers des communes essentiellem
ent rurales situées entre Charle
roi et la frontière française. a) Une co
ncertation avec les autorités locales a-t-elle été mise sur pied da
...[+++]ns le cadre de l'établissement du nouvel horaire de la ligne 130 A? b) Pour ce qui concerne les étudiants, une concertation a-t-elle eu lieu avec l'ensemble des hautes écoles de Charleroi?Dat is niet alleen bijzonder vervelend voor werknemers met afwijkende arbeidstijden, pendelaars die moeten overwerken en universiteitsstudenten die tot 18 uur les hebben, maar ook voor alle reizigers die in de hoofdzakelijk landelijke gemeenten tussen Charleroi en de Franse grens wonen. a) We
rd er met de lokale autoriteiten overlegd over de wijziging van de
dienstregeling voor lijn 130 A? b) Werd er, gelet op het aantal studenten die van lijn 130 A gebruikmaken, overleg gepleegd met de instellingen voor hoger onderwijs die in Charlero
...[+++]i zijn gevestigd?