Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités françaises devront fournir " (Frans → Nederlands) :

Article 8 1. A l'alinéa 1, il convient de préciser quelle est l'autorité à laquelle, en Belgique, les fabricants devront fournir les informations visées.

Artikel 8 1. In het eerste lid moet worden gespecificeerd aan welke overheid, in België, de fabrikanten de bedoelde informatie moeten verstrekken.


Les services de la Commission ont mis en évidence un certain nombre d’aspects au sujet desquels les autorités françaises devront fournir des informations complémentaires et pour lesquels elles auront besoin de l’assistance active des services de la Commission afin de garantir que leur action est et restera totalement conforme au droit de l’UE.

De Commissiediensten hebben een aantal kwesties gevonden waarover de Franse regering aanvullende informatie zal moeten geven en die actieve ondersteuning van de Commissiediensten nodig hebben om ervan verzekerd te zijn dat huidige en toekomstige acties volledig in overeenstemming met Europese regelgeving zullen zijn.


En 2030, la Communauté française et la Région wallonne devront fournir un effort respectif de 900 et 700 millions d'euros, ce qui revient à 1,6 milliard d'euros.

In 2030 zullen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest respectievelijk 900 miljoen euro en 700 miljoen euro moeten inleveren, wat neerkomt op 1,6 miljard euro.


Les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence (2007) et, ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.

De gewestelijke overheden, bevoegd op Belgisch vlak voor het opstellen van de registers, moeten de Europese Commissie alle gevraagde gegevens bezorgen voor het eerste referentiejaar (2007) en daarna alle 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence, c'est-à-dire 2007, et ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de gewestelijke overheden, op Belgisch vlak bevoegd voor het opstellen van de registers de Commissie van Europese Unie, alle gevraagde gegevens moeten bezorgen voor het eerste referentiejaar, zijnde 2007. Zij moeten daarna telkens, 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar, verslag uitbrengen.


Les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence (2007) et, ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.

De gewestelijke overheden, bevoegd op Belgisch vlak voor het opstellen van de registers, moeten de Europese Commissie alle gevraagde gegevens bezorgen voor het eerste referentiejaar (2007) en daarna alle 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar.


En ce qui concerne les travaux de réparation de la route d’accès au tunnel de Somport, côté français (fermée pour les véhicules de plus de 3,5 tonnes aux environs d’Urdos dans la vallée d’Aspe suite à un glissement de terrain), la Commission a demandé aux autorités françaises de fournir des explications détaillées.

De Commissie heeft de Franse autoriteiten om uitvoerige uitleg gevraagd over de herstelwerkzaamheden aan de toegangsweg tot de Somporttunnel aan de Franse kant, die in de buurt van Urdos in het Aspe-dal gesloten is voor vrachtwagens van meer dan 3,5 ton vanwege een aardverschuiving.


Le premier cas porte sur 1 345 licenciements chez plusieurs fournisseurs de Peugeot SA et le deuxième concerne 1 057 licenciements chez différents fournisseurs de Renault SA. Dans les deux cas, les licenciements sont répartis sur plusieurs régions françaises. Les autorités françaises ont proposé d’utiliser le FEM de façon ciblée pour aider une partie des travailleurs touchés, lorsque leur employeur a fait faillite et ne peut plus fournir l’assistance normale prévue par le droit ...[+++]

In het ene geval gaat het om 1 345 ontslagen bij verschillende toeleveranciers van Peugeot SA, en in het andere geval om 1 057 ontslagen bij verschillende toeleveranciers van Renault SA. In beide gevallen vonden de gedwongen ontslagen plaats in verschillende Franse regio's. De Franse autoriteiten hebben voorgesteld om het EFG gericht te gebruiken om een deel van de betrokken werknemers te steunen, wanneer hun werkgever failliet is gegaan en niet langer de op grond van Franse wetgeving gebruikelijke steun kan verlenen.


En outre, dans sa décision du 10 décembre 2003 autorisant l’aide, la Commission impose aux autorités françaises de fournir un rapport annuel permettant de s’assurer de la création effective des emplois prévus et subordonne à l’accord de la Commission le paiement de la dernière tranche de l’aide.

Bovendien eist de Commissie, in haar besluit van 10 december 2003 waarin zij toestemming geeft voor de steun, dat de Franse autoriteiten jaarlijks verslag uitbrengen zodat erop toegezien kan worden dat de voorziene arbeidsplaatsen er ook daadwerkelijk komen, en zij onderwerpt de betaling van de laatste tranche van de steun aan de goedkeuring van de Commissie.


E. considérant que le transport maritime à courte distance doit être développé pour remplir son rôle économique et commercial, social et environnemental; que les gouvernements nationaux ainsi que les autorités régionales et locales devront fournir l'aide politique, économique et financière nécessaire pour y parvenir, en coopération avec les industries concernées;

E. overwegende dat de korte vaart moet worden ontwikkeld, zodat zij haar economische, commerciële, sociale en ecologische rol kan vervullen; overwegende dat de nationale regeringen en de regionale en plaatselijke overheden de nodige politieke, economische en financiële steun moeten verlenen om deze doelstelling te realiseren, in samenwerking met de betrokken bedrijfstakken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités françaises devront fournir ->

Date index: 2024-07-03
w