Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités fédérales devraient prendre » (Français → Néerlandais) :

Les autorités fédérales devraient prendre leurs responsabilités à leur égard.

De federale overheid zou hier haar verantwoordelijkheid moeten opnemen.


Les autorités fédérales devraient prendre leurs responsabilités à leur égard.

De federale overheid zou hier haar verantwoordelijkheid moeten opnemen.


L'autorité fédérale devrait prendre des initiatives afin de supprimer cette double imposition et de rembourser aux entreprises belges l'impôt payé au Maroc puisqu'elles sont à nouveau pleinement imposées par l'autorité fédérale pour leurs activités.

Het zou voor de Gewesten uiterst belangrijk zijn indien de federale overheid initiatieven zou nemen om deze dubbele belasting af te schaffen en de belasting die de Belgische bedrijven moeten betalen in Marokko terug te storten naar de bedrijven wanneer zij voor hun activiteiten nogmaals volledig belast worden door de federale overheid.


Le 17 avril 2015, on pouvait lire dans le quotidien De Tijd que le frein au recrutement mis en place depuis plusieurs mois par les autorités fédérales allait prendre fin.

Op 17 april 2015 schreef "De Tijd" dat er een einde komt aan de aanwervingsstop die al enkele maanden aan de gang is bij de federale overheid.


Elle charge les « autorités compétentes en vertu de la législation régissant l'exploitation de l'établissement » ­ selon le cas, il s'agit d'autorités régionales ou d'autorités fédérales ­ de prendre les mesures qu'envisage ce texte de droit communautaire.

Bij deze bepaling worden « de daartoe in het kader van de op de exploitatie van de inrichting van toepassing zijnde wetgeving, bevoegde overheden » ­ gewestelijke of federale overheidsinstanties, naar gelang van het geval ­ ermee belast de maatregelen uit te vaardigen waarover in die communautairrechtelijke regelgeving wordt gedacht.


Parlement flamand, 510 (1996-1997), nº 2, p. 8], le Conseil déclare qu« 'il appartient à chaque niveau de pouvoir de prendre, dans sa sphère de compétences, les mesures nécessaires pour promouvoir les droits et les intérêts de l'enfant : tout comme les Communautés peuvent prendre pareilles mesures concernant les matières qui relèvent de leur compétence, les Régions et les autorités fédérales peuvent prendre pareilles mesures dans l ...[+++]

St., Vlaams Parlement, 510 (1996-1997), nr. 2, blz. 8] zegt de Raad letterlijk : « Het is zaak van elke overheid om, binnen haar bevoegdheidssfeer, de nodige maatregelen te nemen ter bevordering van de rechten en de belangen van het kind : net zoals de gemeenschappen dergelijke maatregelen kunnen nemen met betrekking tot de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, kunnen ook de gewesten en de federale overheid zulke maatregelen nemen binnen de bevoegdheidssfeer die de hunne is.


Elle charge les « autorités compétentes en vertu de la législation régissant l'exploitation de l'établissement » ­ selon le cas, il s'agit d'autorités régionales ou d'autorités fédérales ­ de prendre les mesures qu'envisage ce texte de droit communautaire.

Bij deze bepaling worden « de daartoe in het kader van de op de exploitatie van de inrichting van toepassing zijnde wetgeving, bevoegde overheden » ­ gewestelijke of federale overheidsinstanties, naar gelang van het geval ­ ermee belast de maatregelen uit te vaardigen waarover in die communautairrechtelijke regelgeving wordt gedacht.


Compte tenu de l'importance de la population du Limbourg par rapport à la population totale, de la part de groupes cibles spécifiques, de la superficie et de la valeur ajoutée de cette province, les autorités flamande et fédérale devraient y investir globalement 2,74 milliards dans des activités décentralisées.

Op basis van het Limburgse aandeel in onder andere totale bevolking, doelgroepen, oppervlakte en toegevoegde waarde zouden de Vlaamse en federale overheden samen jaarlijks 2,74 miljard euro in de provincie Limburg moeten besteden en investeren voor decentrale activiteiten.


3) Les autorités fédérales n’ont pas connaissance de projets qui devraient être suspendus.

3) De federale overheid heeft geen weet van projecten die dienen gestopt te worden.


Les autorités fédérales et leurs homologues des entités fédérées devraient se coordonner en vue de contribuer, en fonction de leurs compétences en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche développement, d'environnement et de coopération internationale, à maîtriser cet énorme problème.

De federale overheid en die van de deelgebieden zouden de handen in elkaar moeten slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités fédérales devraient prendre ->

Date index: 2023-07-17
w