Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité centrale fédérale
Autorité fédérale
Autorité fédérale de surveillance financière
BaFin
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Vertaling van "autorités fédérales prendront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


autorité fédérale

federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling


Autorité fédérale de surveillance financière | BaFin

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht | BaFin [Abbr.]


Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Sectoraal comité voor de federale overheid




autorité centrale fédérale

federale centrale autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités fédérales prendront-elles encore des initiatives afin d'autoriser les mégacamions ?

Zullen er vanuit de federale overheid nog initiatieven genomen worden om ecocombi's mogelijk te maken?


Les autorités fédérales respecteront et encourageront la diversité dans leur propre organisation et dans la prestation des services et prendront, dans le cadre de leur travail réglementaire et exécutif, des mesures afin de refléter la diversité de la société dans la composition du personnel.

De federale overheid zal bij haar eigen organisatie en in de dienstverlening de diversiteit naleven en aanmoedigen en bij regelgevend en uitvoerend werk maatregelen nemen om in de samenstelling van het personeelsbestand de diversiteit van de samenleving te weerspiegelen.


Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, les autorités fédérales et régionales examineront et prendront en considération, à l'issue de la consultation du public, les remarques et avis reçus et transformeront le projet du plan de mise en oeuvre en un plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm ...[+++]

Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu zullen de federale en gewestelijke overheden na afloop van de raadpleging van het publiek de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden en het ontwerp voor een implementatieplan omvormen tot een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu.


Après approbation et signature du guide par la Conférence interministérielle Santé publique, l'autorité fédérale et les Communautés et Régions concernées prendront des initiatives en vue d'informer et de sensibiliser les ministres compétents dans d'autres secteurs (enseignement, logement, bien-être,..) à également intégrer des points d'action dans leurs domaines politiques respectifs.

Na goedkeuring en ondertekening van de gids door de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid zullen de federale overheid en de betrokken gemeenschappen en gewesten initiatieven nemen om Ministers die bevoegd zijn in andere domeinen dan de zorg, die integratie moeten mogelijk maken (onderwijs, huisvesting, welzijn,.), te informeren en te sensibiliseren om ook actiepunten in hun respectievelijke beleidsdomeinen op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'événement inopiné ou lorsqu'un événement évolue d'une telle façon que le territoire de l'autoroute se trouve temporairement occupé, les autorités administratives locales prendront des mesures préventives de déviation et de régulation de la circulation sur le territoire de leur zone de police, en concertation avec les autorités fédérales et la police fédérale.

In geval van een onverwachte gebeurtenis of als een gebeurtenis zo evolueert dat de autosnelweg tijdelijk is bezet, zullen de lokale bestuurlijke overheden preventieve maatregelen nemen om het verkeer op het grondgebied van hun politiezone in overleg met de federale overheden en de federale politie om te leiden en te regelen.


Les autorités fédérales prendront-elles ces coûts à leur charge ?

Zal de federale overheid die kosten ten laste nemen?


Les autorités fédérales prendront une série d'initiatives pour accroître les connaissances en la matière entre autres par le biais de la recherche permanente en matière de réseaux.

De federale overheid zal een aantal initiatieven nemen om de kennis ter zake te vergroten o.m. via een permanent onderzoeksnetwerk.


Je cite: - " D'ici à la fin de la législature, le gouvernement souhaite aboutir à un réseau de communication global. Les autorités fédérales prendront en charge les surcoûts inhérents au système Astrid" .

Ik citeer: - " Voor het einde van de legislatuur wil de regering in ieder geval komen tot zulk een globaal communicatienetwerk en de meerkosten bij de investeringen in Astrid zal de federale overheid voor haar rekening nemen" .


Il ressort de plusieurs réponses et déclarations sur le financement du réseau de communication Astrid, que les autorités fédérales prendront à leur compte les surcoûts liés aux investissements dans Astrid.

In diverse antwoorden en verklaringen omtrent de financiering van het communicatienetwerk Astrid blijkt dat de federale overheid de meerkosten bij de investeringen in Astrid voor haar rekening neemt.


Si l'autorité fédérale ne donne pas l'exemple, les autres autorités du pays ne prendront pas davantage d'initiatives.

Als de federale overheid niet het voorbeeld geeft, zie ik andere overheden dat ook niet invoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités fédérales prendront ->

Date index: 2021-10-14
w