Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités grecques avaient soumis » (Français → Néerlandais) :

Les autorités grecques avaient adopté en 1998 le schéma directeur (Master Plan) du projet pilote de la réhabilitation du lac Koronia, ainsi que l'étude sur le projet pilote intégré de l'île de Santorini.

De Griekse autoriteiten hebben in 1998 goedkeuring verleend aan het masterplan van het modelproject voor de sanering van het Koroniameer en de studie naar het geïntegreerde modelproject voor het eiland Santorini.


Pour ces programmes, comme pour ceux qui avaient déjà été soumis en 2000, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les autorités nationales et régionales concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.

De diensten van de Commissie hebben het onderzoek naar de bovengenoemde en de reeds in 2000 ingediende programma's aangevangen, evenals de onderhandelingen met de betrokken nationale en regionale overheidsinstanties, om zo snel mogelijk tot goedkeuring van de verschillende programma's te kunnen komen.


La Commission et les autorités grecques avaient convenu qu’aucune révision des programmes opérationnels grecs ne serait entamée en 2010, car l’absorption des Fonds structurels en Grèce n’était pas assez avancée pour permettre de tirer des conclusions appropriées sur les nouvelles directions qui pourraient être servies par une révision.

(EN) De Commissie en de Griekse autoriteiten hebben afgesproken dat er in 2010 geen herziening van Griekse operationele programma’s in gang zal worden gezet, aangezien de benutting van de Structuurfondsen in Griekenland nog niet dermate is dat er passende conclusies getrokken kunnen worden over nieuwe doelstellingen die van een herziening zouden kunnen profiteren.


En février, les autorités grecques avaient refusé d’octroyer à MAT un permis d’opérer des vols charter à destination de Corfou, invoquant comme motif le nom de la compagnie, MAT (Macedonian Airlines).

In februari hadden de Griekse autoriteiten MAT een vergunning voor chartervluchten naar Corfu geweigerd, waarvoor de naam van de luchtvaartmaatschappij, MAT (Macedonian Airlines), als reden werd aangevoerd.


En réponse à une question antérieure de l’auteur de la présente question (H-0255/03 ), la Commission lui faisait savoir que les autorités grecques avaient soumis une demande de remboursement de 1 058 millions d’euros dans le délai fixé du 31 mars 2003, dans le cadre du deuxième CCA.

De Commissie had op een vroegere vraag van mij (H-0255/03 ) geantwoord dat de Griekse overheid een aanvraag heeft ingediend om tegen 31 maart 2003 € 1.058 miljoen te betalen in het kader van het tweede CB.


En réponse à une question antérieure de l'auteur de la présente question (H-0255/03), la Commission lui faisait savoir que les autorités grecques avaient soumis une demande de remboursement de 1 058 millions d'euros dans le délai fixé du 31 mars 2003, dans le cadre du deuxième CCA.

De Commissie had op een vroegere vraag van mij (H-0255/03) geantwoord dat de Griekse overheid een aanvraag heeft ingediend om tegen 31 maart 2003 € 1.058 miljoen te betalen in het kader van het tweede CB.


On a appris par la suite que les autorités grecques avaient reconnu être en infraction et admis que 2 180 décharges étaient soit illégales, soit soustraites à tout contrôle officiel.

Wij hebben daarna vernomen dat de Griekse autoriteiten hebben erkend in overtreding te zijn, en hebben toegegeven dat 2.180 stortplaatsen hetzij illegaal zijn, hetzij volstrekt niet door enige autoriteit worden gecontroleerd.


En avril 2005, les autorités grecques compétentes avaient notifié à la Commission un arrêté ministériel interdisant pour les périodes de végétation 2005 et 2006 la commercialisation de semences des dix-sept variétés d'hybrides de maïs génétiquement modifiés précitées et avaient demandé à la Commission d'autoriser cette mesure nationale conformément à l'article 18 de la directive 2002/53/CE.

In april 2005 hadden de bevoegde Griekse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van een ministerieel besluit dat voor de groeiseizoenen 2005 en 2006 het in de handel brengen van zaad van de zeventien hierboven bedoelde rassen verbiedt, en hadden zij de Commissie verzocht deze nationale maatregel toe te staan overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn 2002/53/EG.


Ils estimaient que les autorités grecques avaient violé la Directive 85/337/CEE en construisant une usine de traitement biologique et un système de traitement des eaux usées dans leur village.

Ze klaagden aan dat de Griekse overheden Richtlijn 85/337/EEG niet hadden nageleefd met betrekking tot het bouwen van een biologische zuiveringsinstallatie en een riolering in hun dorp.


Les crédits de paiements inscrits aux budgets des exercices 2000 et 2001 au titre des Fonds Structurels ont connu un taux d'exécution faible du fait que les autorités responsables dans les Etats Membres n'ont ni soumis des demandes de paiements à la hauteur des ressources financières qui leur avaient été allouées, ni respecté leurs propres prévisions sur les montants de ces demandes.

De in de begrotingen voor de begrotingsjaren 2000 en 2001 opgenomen betalingskredieten voor de Structuurfondsen hebben een geringe mate van uitvoering te zien gegeven doordat de door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten ingediende betalingsaanvragen zijn achtergebleven bij de hun toegewezen financiële middelen en ook bij hun eigen ramingen van de omvang van deze aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités grecques avaient soumis ->

Date index: 2023-01-13
w