Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités irakiennes le jugeront » (Français → Néerlandais) :

Du côté des autorités irakiennes, nous constatons également l'absence d'enquête concrète.

We stellen ook vast dat er geen duidelijk onderzoek gebeurt door de Irakese autoriteiten.


La suite de l'enquête des autorités irakiennes se déroule difficilement à cause d'actions contraires de la part des habitants du camp.

Het verdere onderzoek van de Iraakse overheid verloopt moeizaam wegens tegenwerking van de bewoners van het kamp.


Selon les Nations Unies, les blessés ont été suffisamment pris en charge par les autorités irakiennes.

Volgens de Verenigde Naties kregen de gewonden voldoende medische verzorging van de Iraakse autoriteiten.


3. Comptez-vous encourager les autorités irakiennes à investiguer en profondeur sur cette attaque?

3. Zal u de Irakese autoriteiten aansporen om deze raketaanval grondig te onderzoeken?


L'ONU tente de concilier les deux parties, et vérifie par ailleurs le respect des droits des habitants du camp et insiste auprès des autorités irakiennes afin qu'elles effectuent les réparations au plus vite.

De VN tracht te bemiddelen tussen de partijen, monitort tevens dat de rechten van de bewoners van het kamp gerespecteerd worden en dringt bij de Iraakse overheid aan, om zo snel, mogelijk herstellingen uitvoeren.


L'attitude des autorités irakiennes n'a cependant pas permis à ce jour de mettre en oeuvre cette clause : les autorités irakiennes ont en effet décidé, le 5 août 1998, de suspendre leur coopération avec la Commission spéciale de Nations unies (UNSCOM) et l'AIEA en ce qui concerne toutes les activités de désarmement ainsi que de restreindre les activités de contrôle et de vérification qui se poursuivaient sur les sites déclarés.

Tot op heden heeft de houding van de Iraakse autoriteiten de tenuitvoerlegging van bedoelde bepaling in de weg gestaan : inderdaad, op 5 augustus 1998 besloot de Iraakse overheid tot een opschorting van de samenwerking op het gebied van de ontwapeningsactiviteiten met de Bijzondere Commissie van de Verenigde Naties (UNSCOM) en de IAEA en tot een inkrimping van het toezicht en de verificatieactiviteiten op toegankelijk verklaarde lokaties.


La semaine prochaine, dès que les autorités locales le jugeront possible, une cérémonie d'hommage sera organisée à Liège à la mémoire des victimes de cet acte de barbarie et pour marquer dignement notre soutien aux familles.

Volgende week, zodra de lokale overheid het mogelijk acht, zal in Luik een huldebetoon worden georganiseerd ter ere van de slachtoffers van die barbaarse daad. Daar willen we op een waardige manier onze steun aan de families betuigen.


- Les autorités irakiennes veulent que le camp de réfugiés d'Ashraf, qui abrite plus de trois mille Moudjahiddines du peuple iraniens, soit évacué d'ici la fin de l'année.

- De Iraakse autoriteiten eisen dat het vluchtelingenkamp te Ashraf, verblijfplaats van ruim drieduizend leden van de Iraanse Volksmoedjahedien, nog voor het einde van 2011 ophoudt te bestaan.


Les autorités irakiennes exigent donc que les Iraniens qui résident dans ce camp quittent le pays d'ici cette date.

Daarom eisen de Iraakse autoriteiten dat de Iraanse bewoners van het kamp het land vóór die datum verlaten.


- la désignation d'un représentant des Nations unies à Kirkouk pour assurer, en collaboration avec les autorités irakiennes, le développement des institutions qui respectent et valident le caractère interculturel de la ville ?

- de aanstelling van een VN-vertegenwoordiger in Kirkoek, die in samenwerking met de Iraakse autoriteiten kan instaan voor de uitbouw van instellingen die het interculturele karakter van de stad respecteren en valideren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités irakiennes le jugeront ->

Date index: 2023-03-29
w