Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités israéliennes afin » (Français → Néerlandais) :

54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la ville de Jérusalem pour se l'approprier; déplore le fait qu'Israël ait interdit de façon continue l'accès aux territoires palestiniens occupés au rapporteur spécial des Nations unies, ce qui l'a poussé à la démis ...[+++]

54. herinnert aan het belang van het verslag van de Verenigde Naties over de mensenrechtensituatie in de Palestijnse gebieden, waarin geprotesteerd wordt tegen het feit dat "het beleid van Israël op de Westelijke Jordaanoever en de Gaza-strook tot apartheid lijkt te leiden wegens de systematische verdrukking van het Palestijnse volk en de de facto-onteigening van hun gronden"; hekelt de schending door de Israëlische troepen van de fundamentele rechten van Palestijnen, de etnische zuivering in Oost-Jeruzalem, alsook de poging van de Is ...[+++]


Parmi les Palestiniens, c'est au cours des années 80 qu'on observe la montée des mouvements islamistes. Notons que dans une première phase, ils ont été plutôt encouragés par les autorités israéliennes afin d'affaiblir l'OLP.

In de loop van de jaren 80 bemerken we vooral onder de Palestijnen een opgang van de islamitische bewegingen, waar deze in een eerste fase eerder werden aangemoedigd door de Israëlische autoriteiten om de PLO af te zwakken.


Enfin, l'intervenant se demande si, après l'échange de 1 000 détenus palestiniens contre le soldat israélien Shalit, les autorités israéliennes libéreront encore des prisonniers politiques en signe de bonne volonté à l'égard de l'autorité palestinienne, afin d'accroître les chances d'aboutissement du processus de paix.

Ten slotte vraagt spreker zich af of Israëlische autoriteiten, na de uitwisseling van de 1 000 Palestijnse gevangenen voor de Israëlische soldaat Shalid, nog politieke gevangenen zullen vrijlaten als een mogelijk gebaar van goede wil naar de Palestijnse autoriteit om het vredesproces meer kansen te geven ?


L'IAA a aussi déclaré que cet accès devait demeurer sous le contrôle exclusif des autorités israéliennes, pour des raisons de sécurité et afin de permettre aux visiteurs d'accéder au Haram ash-Sharif.

It also stated that this access needed to remain under the exclusive control of the Israeli authorities for security reasons and to allow visitors access to the Haram es-Sharif.


L'Autorité israélienne des antiquités (IAA) poursuit les travaux « d'archéologie préventive » jusqu'au dégagement des strates supérieures afin d'évaluer la situation et la stabilité des structures de la rampe d'accès.

The IAA continue the « preventive archaeology » till reaching the clearing of the upper layers to assess the situation and structural stability of the access ramp.


Le Ministre pourrait-il intervenir auprès des autorités compétentes (tant Egyptiennes qu'Israéliennes) afin qu'elles autorisent l'entrée dans la bande de Gaza de médecins spécialisés pour l'analyse des cancers ?

Kan de minister de bevoegde instanties (zowel de Egyptische als de Israëlische) verzoeken gespecialiseerde artsen kankeronderzoek te laten uitvoeren in de Gazastrook?


Le président du Conseil, M. Kouchner, et moi-même avons écrit une lettre aux autorités israéliennes afin de faire fonctionner le financement.

De voorzitter van de Raad, de heer Kouchner, en ik hebben een brief geschreven aan de Israëlische autoriteiten om financiering te bewerkstelligen.


Le Conseil compte-t-il entreprendre des démarches concrètes auprès des autorités israéliennes afin qu'elles mettent un terme aux "mesures de représailles" qui paralysent la vie dans la bande de Gaza et en Cisjordanie et qui ont des conséquences catastrophiques pour l'ensemble de la population palestinienne qui vit dans ces régions?

Is de Raad van plan concrete stappen te ondernemen bij de Israëlische autoriteiten om de opheffing te bewerkstelligen van de “represaillemaatregelen” die het leven in de Gazastrook en op de Westoever verlammen met alle rampzalige gevolgen van dien voor de gehele Palestijnse bevolking in die regio's?


Quelles actions le Conseil pense-t-il mener auprès des autorités israéliennes afin de réagir à ces violations des droits fondamentaux que sont la liberté de parole et de mouvement?

Welke stappen denkt de Raad in deze zaak bij de Israëlische autoriteiten te ondernemen naar aanleiding van dergelijke schending van fundamentele rechten als de spreek- en bewegingsvrijheid?


Dans le même esprit, je souhaiterais vous poser une question, Monsieur Solana, ainsi qu’au Conseil et à la Commission: ne pensez-vous pas que nous devrions faire pression auprès des autorités israéliennes afin qu’elles cessent de bloquer le transfert des recettes fiscales aux Palestiniens?

Juist met het oog daarop wilde ik u, Hoge Vertegenwoordiger, en de Raad en de Commissie vragen of het niet noodzakelijk is druk uit te oefenen op de Israëlische autoriteiten opdat zij afzien van het blokkeren van belastingsterugbetalingen aan de Palestijnen.


w