Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités israéliennes respectent pleinement " (Frans → Nederlands) :

Les autorités norvégiennes respectent pleinement le statut particulier des installations au sol et recherchent, dans la mesure du possible, un accord préalable avec la Commission européenne avant de prendre d'éventuelles mesures concernant les installations au sol.

De Noorse autoriteiten zullen ten volle de speciale status van de grondfaciliteiten respecteren en streven telkens wanneer mogelijk voorafgaande overeenstemming met de Europese Commissie na alvorens enige maatregel betreffende grondfaciliteiten wordt genomen.


10. plaide pour la protection des communautés bédouines de Cisjordanie, notamment celles qui sont menacées de déplacement forcé et de destruction de maisons, pour la garantie et le respect des droits fondamentaux et pour des conditions de vie digne, notamment pour se loger et s'alimenter en eau; est en même temps profondément préoccupé par la situation des communautés bédouines du Néguev; demande donc que les autorités israéliennes respectent pleinement la nationalité israélienne des Bédouins du Néguev et condamne toute violation à ce sujet (par exemple, restriction dans les services publics ou déplacement forcé);

10. dringt aan op de bescherming van de bedoeïenengemeenschappen op de Westelijke Jordaanoever, met name die welke met verdrijving en de vernietiging van hun huizen worden bedreigd, en op waarborgen betreffende en eerbiediging van hun fundamentele rechten en adequate levensomstandigheden, zoals huisvesting en toegang tot water; maakt zich daarnaast ernstige zorgen over de bedoeïenengemeenschappen in de Negevwoestijn en vraagt derhalve dat het Israëlische staatsburgerschap van de bedoeïenen aldaar door de Israëlische autoriteiten volledig wordt gere ...[+++]


4. demande une nouvelle fois que les forces de sécurité et les autorités de Bahreïn cessent de faire usage de la violence contre les manifestants pacifiques et mettent un terme à la répression actuelle de l'opposition politique qui prend la forme de poursuites, de détentions et de tortures; invite instamment les autorités à respecter pleinement les libertés fondamentales, en particulier les libertés de rassemblement et d'expression, aussi bien en ligne qu'hors ligne, et à mettre immédiatement un terme à toutes les restrictions d'accè ...[+++]

4. verzoekt nogmaals dat de Bahreinse veiligheidstroepen en autoriteiten onmiddellijk een einde maken aan het gebruik van geweld tegen vreedzame betogers en aan de voortdurende onderdrukking van politieke tegenstand door middel van vervolging, arrestatie en marteling; verzoekt de autoriteiten de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van vergadering en van meningsuiting, zowel online als offline, en onmiddellijk een einde te maken aan alle beperkingen van de toegang tot informatie- en communicatietechnologie; verzoekt de Bahreinse autoriteiten de noodzakelijke democratische hervormingen door te voeren en ee ...[+++]


Le Conseil est-il prêt à demander aux autorités israéliennes de permettre l’ouverture de routes maritimes afin de faciliter l’approvisionnement de la population palestinienne de Gaza en produits de première nécessité, et estime-t-il que les autorités israéliennes respectent les clauses des accords Euromed?

Is de Raad ertoe bereid de Israëlische autoriteiten te vragen om de openstelling van zeeroutes om de levering te vergemakkelijken van levensnoodzakelijke goederen aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook en is de Raad tevreden met het feit dat de Israëlische autoriteiten de voorwaarden van de Euromed-akkoorden naleven?


Le Conseil est-il prêt à demander aux autorités israéliennes de permettre l’ouverture de routes maritimes afin de faciliter l’approvisionnement de la population palestinienne de Gaza en produits de première nécessité, et estime-t-il que les autorités israéliennes respectent les clauses des accords Euromed?

Is de Raad ertoe bereid de Israëlische autoriteiten te vragen om de openstelling van zeeroutes om de levering te vergemakkelijken van levensnoodzakelijke goederen aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook en is de Raad tevreden met het feit dat de Israëlische autoriteiten de voorwaarden van de Euromed-akkoorden naleven?


Le Conseil est-il prêt à demander aux autorités israéliennes de permettre l'ouverture de routes maritimes afin de faciliter l'approvisionnement de la population palestinienne de Gaza en produits de première nécessité et estime-t-il que les autorités israéliennes respectent les clauses des accords Euromed?

Is de Raad ertoe bereid de Israëlische autoriteiten te vragen om de openstelling van zeeroutes om de levering te vergemakkelijken van levensnoodzakelijke goederen aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook en is de Raad tevreden met het feit dat de Israëlische autoriteiten de voorwaarden van de Euromed-akkoorden naleven?


Elle devrait être habilitée à établir des contacts et à conclure des accords administratifs avec les autorités de surveillance et les administrations des pays tiers et avec des organisations internationales, tout en respectant pleinement les compétences respectives et rôles actuels des États membres et des institutions de l’Union.

Zij dient de bevoegdheid te krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun respectieve bevoegdheden.


Elle devrait être habilitée à établir des contacts et à conclure des accords administratifs avec les autorités de surveillance et les administrations des pays tiers et avec des organisations internationales, tout en respectant pleinement les compétences respectives et rôles actuels des États membres et des institutions de l’Union.

Zij dient de bevoegdheid te krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun respectieve bevoegdheden.


Il convient de respecter pleinement le droit des destinataires des décisions de l’Autorité à être entendus.

Het recht van de adressaten van de besluiten van de Autoriteit om te worden gehoord moet ten volle worden gerespecteerd.


Il convient de respecter pleinement le droit des destinataires des décisions de l’Autorité à être entendus.

Het recht van de adressaten van de besluiten van de Autoriteit om te worden gehoord moet ten volle worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités israéliennes respectent pleinement ->

Date index: 2024-05-13
w