Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités locales ont-elles déjà interrogé " (Frans → Nederlands) :

4. Les autorités locales ont-elles déjà interrogé la DIV à cet égard?

4. Kreeg de DIV hierover reeds vragen van de lokale overheden en wat was desgevallend het antwoord?


3) Les autorités locales peuvent-elles déjà disposer d'une méthode d'identification des risques ?

3) Kunnen de lokale autoriteiten reeds over een methode voor de identificatie van de risico's beschikken ?


Je constate toutefois par mes contacts avec les autorités locales qu'elles, ainsi que les organisateurs d'évènements, ont évolué fortement en ce qui concerne la préparation et la gestion conjointes d'un évènement où la sécurité est considérée comme prioritaire.

Wel merk ik uit mijn contacten met de lokale overheden dat zij, samen met de organisatoren van evenementen al sterk geëvolueerd zijn in het samen voorbereiden en beheren van een evenement waarbij veiligheid als prioritair wordt beschouwd.


2. De quel droit les autorités locales ont-elles séquestré un personnel sans responsabilité dans la faillite;

2. Met welk recht de plaatselijke overheden het personeel, dat geen enkele verantwoordelijkheid draagt in het faillissement, in hechtenis hebben genomen;


2. Les autorités locales ont-elles la possibilité/le droit de répercuter sur les organisateurs ces frais de déploiement policier, notamment pour ces matches de football ?

2. Kunnen/mogen de lokale overheden deze kosten van politie-inzet verhalen op de organisatoren van onder meer deze voetbalwedstrijden?


1. a) Avez-vous déjà pris contact avec les autorités locales et insisté pour qu'elles mènent une politique de tolérance zéro et qu'elles infligent des sanctions administratives communales en cas de non-respect des règles relatives aux emplacements de parking réservés aux personnes handicapées? b) Dans l'affirmative, comment avez-vous procédé? c) Quelles réactions avez-vous reçues de la part des autorités locales?

Daartoe zou u het advies inwinnen van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap. 1. a) Heeft u reeds contact opgenomen met de lokale autoriteiten en ze met aandrang gevraagd een nultolerantiebeleid te voeren en gemeentelijke administratieve sancties op te leggen wanneer de regels met betrekking tot de parkeerplaatsen voor gehandicapten niet in acht worden genomen? b) Zo ja, hoe bent u daarbij te werk gegaan? c) Welke reacties kreeg u van de lokale autoriteiten?


6. a) Quelles actions le SPF Affaires étrangères entreprend-il pour attirer l'attention du personnel d'ambassade sur la nécessité de respecter la législation locale? b) Des campagnes de sensibilisation à cet effet ont-elles déjà été organisées dans le passé? c) De telles actions pourraient-elles être envisagées dans le futur?

6. a) Welke acties onderneemt de FOD Buitenlandse Zaken om het ambassadepersoneel te wijzen op de lokale wetgeving en de naleving ervan? b) Vonden er in het verleden reeds sensibiliseringscampagnes naar het personeel toe? c) Worden zulke acties eventueel overwogen naar de toekomst toe?


6. Les autorités fédérales ont-elles déjà une idée générale de l'affectation de ces sommes (adaptation ou mitigation, focalisation géographique, intervention bilatérale ou par le biais d'une institution internationale, etc.)?

6. Heeft de federale overheid al meer algemene visie over hoe dit geld zal besteed worden (adaptatie vs. mitigatie, geografische focus, bilateraal of via een internationale instelling, enz.)?


D'autres autorités locales ont-elles fait la même demande ?

Zijn er ook andere lokale overheden die hierop aandringen?


Les autorités locales ont-elles raison de craindre que seule une initiative législative puisse les soulager ?

Is de vrees van de lokale besturen terecht dat enkel een wetgevend initiatief soelaas kan brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités locales ont-elles déjà interrogé ->

Date index: 2022-04-22
w