10. souligne qu'il importe d'intégrer les dimensions du recours aux énergies renouvelables et de l'eff
icacité énergétique dans les stratégies de recherche et d'innovation pour une spécialisation intelligente, que les États mem
bres et les régions devront concevoir afin d'accéde
r au financement en faveur de l'innovation au titre de la future politique de cohésion; fa
it observer que les autorités ...[+++] et les parties prenantes régionales et locales ont un rôle majeur à jouer dans le déploiement des innovations prioritaires dans le secteur de l'énergie, si l'Union veut atteindre ses objectifs en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique; 10. benadrukt dat hernieuwbare energie en energie-efficiëntie als dimensie moeten worden geïntegreerd in de onderzoeks- en innovatiestrategieën voor slimme specialisatie, die lidstaten en regio's moeten ontwerpen om toegang te krijgen tot de financiering voo
r innovaties in het kader van het toekomstige cohesiebeleid; wijst erop dat voor
regionale en lokale autoriteiten en belanghebbenden een centrale rol is weggelegd bij het aanwenden van de meest noodzakelijke innovaties in de energiesector,
...[+++] als de EU haar doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie wil halen;