Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités nationales doivent consentir davantage " (Frans → Nederlands) :

L’examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité fait apparaître des progrès dans de nombreux domaines, mais souligne que les États membres doivent consentir davantage d'efforts pour la mettre en œuvre afin d'enrayer la perte de biodiversité d’ici à 2020.

De tussentijdse evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie toont aan dat er op veel domeinen vooruitgang is geboekt, maar benadrukt ook dat de lidstaten meer inspanningen moeten leveren om biodiversiteitsverlies tegen 2020 te stoppen.


À notre estime, il apparaît donc clairement que les autorités doivent consentir davantage d'efforts en vue de l'activation de ce second groupe, et ce, hors du contexte du travail autorisé.

Het is voor ons bijgevolg duidelijk dat voor deze laatste groep de overheid bijkomende inspanningen moet doen om hen te activeren en dit buiten de context van de toegelaten arbeid.


À notre estime, il apparaît donc clairement que les autorités doivent consentir davantage d'efforts en vue de l'activation de ce second groupe, et ce, hors du contexte du travail autorisé.

Het is voor ons bijgevolg duidelijk dat voor deze laatste groep de overheid bijkomende inspanningen moet doen om hen te activeren en dit buiten de context van de toegelaten arbeid.


Lorsqu'un député européen est déchu de son mandat sur base d'une législation nationale, les autorités nationales doivent en informer le Parlement européen.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voorschrijft wanneer het mandaat van een lid van het Europees Parlement vervalt, dienen de bevoegde nationale autoriteiten het Europees Parlement daarvan op de hoogte te brengen.


Lorsqu'un député européen est déchu de son mandat sur base d'une législation nationale, les autorités nationales doivent en informer le Parlement européen.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voorschrijft wanneer het mandaat van een lid van het Europees Parlement vervalt, dienen de bevoegde nationale autoriteiten het Europees Parlement daarvan op de hoogte te brengen.


La directive ne prévoit donc en aucun cas que les autorités nationales doivent imposer la portabilité du numéro à tous les autres opérateurs.

Zo zegt de richtlijn niet dat de nationale overheden de nummeroverdraagbaarheid moeten opleggen voor alle andere operatoren.


Le rapport formule des recommandations détaillées sur les domaines auxquels les autorités nationales doivent prêter une attention particulière à cet égard.

In het verslag staan uitvoerige aanbevelingen over de gebieden waarop de nationale autoriteiten zich in dit verband in het bijzonder moeten richten.


Si le risque est établi, les autorités nationales doivent, non seulement, démontrer que la mesure prise est nécessaire pour répondre à ce risque, mais aussi qu’elle permettra véritablement de le réduire dans la pratique. Les autorités doivent, en particulier, prouver que toutes les mesures adoptées pour diminuer le nombre d’étudiants non résidents augmenteront effectivement la quantité de personnel médical disponible dans le pays.

Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.


Les autorités nationales doivent prendre en compte toutes les circonstances propres à chaque cas pour appliquer ces dispositions; elles ne doivent pas, en règle générale, accorder une importance particulière à un seul élément, comme la quantité de marchandises, par exemple.

Bij het toepassen van deze regels houden de nationale autoriteiten rekening met alle relevante omstandigheden in elk specifiek geval; in het algemeen mag geen bijzonder gewicht worden verleend aan één bepaalde factor, zoals de hoeveelheid producten.


Conformément à la directive, une notification préalable de cette dissémination doit être adressée à l'autorité nationale compétente, et la décision fixe la structure que les autorités nationales doivent utiliser lorsqu'elles envoient la synthèse de la notification à la Commission (11980/02)

Uit hoofde van de richtlijn moet aan de bevoegde nationale instantie vooraf kennis worden gegeven van de introductie en bij de beschikking wordt het model vastgesteld dat door de nationale instanties moet worden gebruikt bij de verzending van een samenvatting van een kennisgeving aan de Commissie (11980/02)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités nationales doivent consentir davantage ->

Date index: 2022-07-02
w