Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités nationales doivent donc poursuivre " (Frans → Nederlands) :

Les autorités nationales sont donc tenues, en vertu de chacune de ces directives, d'examiner au cas par cas toutes les demandes d'autorisation introduites ».

De nationale autoriteiten zijn dus volgens elk van deze richtlijnen gehouden de ingediende vergunningaanvragen geval per geval te onderzoeken ».


Les autorités nationales ont donc été invitées à mener des campagnes de sensibilisation grand public sur les risques liés à l'achat de médicaments sur internet.

De nationale autoriteiten werden daarom uitgenodigd om bewustmakingscampagnes te voeren over de risico's verbonden aan het aankopen van geneesmiddelen via internet.


La directive ne prévoit donc en aucun cas que les autorités nationales doivent imposer la portabilité du numéro à tous les autres opérateurs.

Zo zegt de richtlijn niet dat de nationale overheden de nummeroverdraagbaarheid moeten opleggen voor alle andere operatoren.


Celle-ci a en effet estimé, en substance, que, quelle qu'en soit la signification, la déclaration interprétative belge ne pouvait de toute façon affranchir le législateur belge de l'obligation de respecter l'article 191 de la Constitution : les distinctions de traitement entre enfants belges et enfants étrangers doivent donc poursuivre un but légitime et demeurer proportionnées par rapport à celui-ci.

Het Arbitragehof meent immers, kort samengevat, dat de interpretatieve verklaring van België, ongeacht de juiste betekenis, de Belgische wetgever nooit kan vrijstellen van de naleving van artikel 191 van de Grondwet : de verschillen in behandeling tussen Belgische en vreemde kinderen moeten dus altijd een wettig doel nastreven en evenredig zijn met dat doel.


Lorsqu'un député européen est déchu de son mandat sur base d'une législation nationale, les autorités nationales doivent en informer le Parlement européen.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voorschrijft wanneer het mandaat van een lid van het Europees Parlement vervalt, dienen de bevoegde nationale autoriteiten het Europees Parlement daarvan op de hoogte te brengen.


Chaque autorité nationale transmet donc ces signalements, établis dans le respect des prescriptions légales nationales de procédure, à ce système central.

Elke nationale overheid maakt dus deze signaleringen, die met inachtneming van de nationale procedurevoorschriften genomen werden, aan dit centrale systeem over.


Lorsqu'un député européen est déchu de son mandat sur base d'une législation nationale, les autorités nationales doivent en informer le Parlement européen.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voorschrijft wanneer het mandaat van een lid van het Europees Parlement vervalt, dienen de bevoegde nationale autoriteiten het Europees Parlement daarvan op de hoogte te brengen.


54. Il y a lieu néanmoins de souligner que, si la raison objective prévue par une réglementation nationale telle que celle en cause au principal peut, en principe, être admise, les autorités compétentes doivent veiller à ce que l'application concrète de cette réglementation nationale, eu égard aux particularités de l'activité concernée et aux conditions de son exercice, soit conforme aux exigences de l'accord-cadre.

54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten van de raamovereenkomst.


La Région et l'autorité fédérale doivent conclure des accords pour réprimer et poursuivre le rejet de déchets de drogue.

Afspraken zijn nodig tussen het Gewest en de federale overheid voor de handhaving en de vervolging van het storten van drugsafval.


D'éventuelles adaptations législatives doivent donc plutôt être recherchées du côté de l'application des mesures administratives et du partage, de la circulation et de l'échange d'informations entre les autorités administratives et les autorités judiciaires.

Eventuele wetgevende aanpassingen moeten dus eerder worden gezocht in de sfeer van de toepassing van de administratieve maatregelen en het delen, verspreiden en uitwisselen van informatie tussen de administratieve en de gerechtelijke overheden.


w