Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANR
ARN
Autorité Nationale de Sécurité
Autorité de contrôle nationale
Autorité de contrôle nationale
Autorité de surveillance nationale
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de régulation
Autorité réglementaire nationale
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement

Traduction de «autorités nationales lituaniennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle

nationaal controleorgaan | nationale controleautoriteit


autorité nationale de régulation | autorité réglementaire nationale | ANR [Abbr.] | ARN [Abbr.]

nationale regelgevende instantie | nationale reguleringsinstantie | NRI [Abbr.]


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit




Autorité Nationale de Sécuri

Nationale Veiligheidsoverheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, le 16 décembre 2010, le Seimas a reporté un vote sur un projet de législation visant à modifier le code des infractions administratives afin que la «promotion publique des relations homosexuelles» soit punie d'une amende pouvant aller de 2 000 à 10 000 LTL (de 580 à 2 900 EUR), car les amendements n'avaient pas encore été examinés par les commissions parlementaires compétentes et se trouvent toujours à l'examen auprès des autorités nationales lituaniennes,

A. overwegende dat de Seimas (het Litouwse parlement) op 16 december 2010 een stemming heeft uitgesteld over ontwerpwetgeving tot wijziging van het wetboek van administratieve overtredingen die beoogt „het in het openbaar propageren van homoseksuele relaties” te bestraffen met een boete van 2 000 tot 10 000 LTL (580 tot 2 900 EUR), omdat de wijzigingen nog niet bestudeerd zijn door de desbetreffende parlementaire commissies en momenteel nog bekeken worden door de Litouwse nationale autoriteiten,


4. fait remarquer que les amendements proposés n'ont pas encore été votés par la plénière du parlement lituanien et qu'ils sont toujours à l'examen auprès des autorités nationales lituaniennes;

4. wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen nog niet in stemming zijn gebracht in de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en momenteel nog altijd onderzocht worden door de Litouwse nationale autoriteiten;


E. considérant qu'à la suite du rejet du veto opposé par le Président de la République de Lituanie, la loi fait à présent l'objet d'un examen de la part des autorités nationales lituaniennes,

E. overwegende dat de wet, na verwerping van het veto van de president van de Republiek Litouwen, momenteel door de Litouwse nationale autoriteiten wordt heroverwogen,


B. considérant que le projet de loi fait encore l'objet d'un examen de la part des autorités nationales lituaniennes, et que les médias ont attisé la sensibilité du public et suscité des réactions à grande échelle,

B. overwegende dat het wetsvoorstel nog in behandeling is en dat de media de publieke opinie wakker hebben geschud en grootschalige reacties hebben uitgelokt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'à la suite du rejet du veto opposé par le Président de Lituanie, le projet de loi fait à présent l'objet d'un examen de la part des autorités nationales lituaniennes,

E. overwegende dat het wetsontwerp, na verwerping van het veto van de Litouwse president, momenteel door de Litouwse overheid wordt herzien,


Elle invitait également les autorités lituaniennes à assurer que, dans les domaines non couverts par une harmonisation communautaire, leurs législations nationales ne soient pas susceptibles d'entraver les échanges, notamment en vérifiant la proportionnalité des mesures en vigueur aux objectifs qu'elles poursuivent.

Zij verzocht tevens de Litouwse autoriteiten erop toe te zien dat de nationale wetgeving op de gebieden die niet onder de communautaire harmonisatie vallen, geen belemmering vormt voor het handelsverkeer, met name door ervoor te zorgen dat de maatregelen in verhouding staan tot de beoogde doelstellingen.


w