l’échange d’informations, par des consultations
directes, entre les autorités compétentes de deux États membres ou plus menant des procédures
pénales parallèles pour les mêmes faits impliquant la même personne, si elles ont déjà connaissance de l’existence de procédures pénales parall
èles, afin qu’elles dégagent un consensus sur toute
solution efficace visant à é ...[+++]viter les conséquences négatives découlant de telles procédures parallèles.
de uitwisseling van informatie, door rechtstreeks overleg, tussen de bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten waar parallelle strafprocedures worden gevoerd wegens dezelfde feiten en ten aanzien van dezelfde personen, die hiervan al kennis droegen, teneinde overeenstemming te bereiken over een effectieve oplossing waardoor de nadelige gevolgen van dergelijke parallelle procedures worden voorkomen.