Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Traduction de «autorités norvégiennes qu’elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités norvégiennes se consacrent toujours activement au traitement de ces dossiers. Néanmoins, elles ont pu constater que, parmi ces 5.500 demandeurs d'asile, 700 étaient en possession d'un multiple entry visum, de la double nationalité (Russie/ pays d'origine), ou d'un titre de séjour russe.

De Noorse autoriteiten zijn nog volop bezig met de behandeling van deze dossiers, maar konden vaststellen dat van die 5.500 asielzoekers, er ongeveer 700 in het bezit waren van een multiple entry visum, de dubbele nationaliteit (Russisch - land van herkomst) hadden, of in het bezit waren van een Russische verblijfstitel.


En effet, les autorités norvégiennes renvoient en Russie des demandeurs d'asile qui ont pénétré dans le pays par cette voie. Ce faisant, elles procèdent conformément à des directives édictées fin novembre 2015.

De Noorse autoriteiten sturen inderdaad asielzoekers die via deze route het land binnenkwamen terug naar Rusland op basis van richtlijnen die eind november 2015 werden uitgevaardigd.


La Commission peut-elle indiquer si elle a été consultée à suffisance par les autorités norvégiennes avant qu'elles ne prennent la décision de proposer de telles mesures?

Kan de Commissie aangeven of de Noorse autoriteiten haar voldoende hebben geraadpleegd alvorens deze maatregelen voor te stellen?


8. demande à la Commission de préciser les mesures qu'elle envisage de prendre si les autorités norvégiennes refusent de faire marche arrière, en particulier celles destinées à sauvegarder les emplois et la production du secteur agricole de l'Union, le cas échéant;

8. verzoekt de Commissie aan te geven welke maatregelen zij voornemens is te treffen indien Noorwegen op zijn besluit weigert terug te komen, met name om zo nodig de werkgelegenheid en de productie in de landbouwsector in de EU te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande à la Commission de préciser les mesures qu'elle envisage de prendre si les autorités norvégiennes refusent de faire marche arrière, en particulier celles destinées à sauvegarder les emplois et la production du secteur agricole de l'Union, le cas échéant;

8. verzoekt de Commissie aan te geven welke maatregelen zij voornemens is te treffen indien Noorwegen op zijn besluit weigert terug te komen, met name om zo nodig de werkgelegenheid en de productie in de landbouwsector in de EU te beschermen;


Quelles actions la Commission envisage-t-elle de prendre si les autorités norvégiennes ne s'efforcent pas de prendre des mesures crédibles pour résoudre rapidement ce problème?

Welke vervolgstappen is de Commissie van plan te nemen als de Noorse autoriteiten geen geloofwaardige pogingen doen om de kwestie snel op te lossen?


La contribution norvégienne sous forme de subventions n'excède pas 60 % du coût du projet, sauf dans le cas de projets par ailleurs financés au moyen de dotations budgétaires accordées par des autorités publiques de niveau national, régional ou local, auquel cas elle ne peut être supérieure à 85 % du coût du projet.

De bijdrage van Noorwegen in de vorm van subsidie mag niet meer bedragen dan 60 % van de projectkosten; wanneer een project echter voor het overige wordt gefinancierd uit de begroting van een centrale, regionale of plaatselijke overheid, mag de bijdrage tot 85 % van de totale projectkosten bedragen.


La contribution norvégienne sous forme de subventions n'excède pas 60 % du coût du projet, sauf dans le cas de projets par ailleurs financés au moyen de dotations budgétaires accordées par des autorités publiques de niveau national, régional ou local, auquel cas elle ne peut être supérieure à 85 % du coût du projet.

De bijdrage van Noorwegen in de vorm van subsidie mag niet meer bedragen dan 60 % van de projectkosten; wanneer een project echter voor het overige wordt gefinancierd uit de begroting van een centrale, regionale of plaatselijke overheid, mag de bijdrage tot 85 % van de totale projectkosten bedragen.


Après plusieurs échanges de courrier (7), par lettre datée du 19 juillet 2006 (fait no 363440), l'Autorité a informé les autorités norvégiennes qu'elle avait décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 4 de la partie II du protocole 3 de l’accord Surveillance et Cour de justice en ce qui concerne l'article 3 de la loi norvégienne relative à la compensation de la TVA par décision no 225/06/COL.

Na diverse correspondentie (7) heeft de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij schrijven van 19 juli 2006 (event nr. 366440) meegedeeld dat zij bij Besluit nr. 225/06/COL had besloten de formele onderzoekprocedure van artikel 4 van deel II van Protocol nr. 3 bij de Toezichtovereenkomst in te leiden ten aanzien van artikel 3 van de Noorse wet btw-compensatie.


Par lettre du 17 décembre 2002 (doc. no 02-9062 D) adressée à la Mission de la Norvège auprès de l'Union européenne, l'Autorité a informé les autorités norvégiennes qu'elle serait éventuellement en mesure de clore la partie de l'affaire relative à la déduction de la valeur calculée sur la base de conditions particulières de résiliation, sous réserve de la présentation de documents complémentaires spécifiques et détaillés sur cette question.

Bij schrijven van 17 december 2002 (Doc. nr. 02-9062 D) aan de Noorse Missie bij de Europese Unie deelde de Autoriteit de Noorse autoriteiten mee dat zij het onderdeel van de zaak zou kunnen afsluiten met betrekking tot de vermindering van de geschatte waarde op basis van speciale beëindigingsvoorwaarden indien aanvullende specifieke en gedetailleerde informatie met betrekking tot deze kwestie zou worden verstrekt.




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     autorités norvégiennes qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités norvégiennes qu’elle ->

Date index: 2023-11-13
w