Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités néerlandaises font également » (Français → Néerlandais) :

Les autorités néerlandaises font également valoir que près de 98 % des entreprises de construction néerlandaises sont de petite et moyenne taille, et souffrent également du manque de crédits, ce qui entraîne de nombreuses faillites menant à des licenciements.

Voorts argumenteren zij dat ongeveer 98% van de Nederlandse bouwbedrijven behoort tot het kmo en dat deze bedrijven te lijden hebben onder het gebrek aan kredieten, met faillissementen en ontslagen als gevolg.


En France, le BPA fait déjà l'objet d'une interdiction légale dans les emballages alimentaires et les autorités néerlandaises prennent également des mesures à tous les niveaux.

In Frankrijk bestaat er al een wettelijk verbod van BPA in voedingsverpakkingen, en ook de Nederlandse overheid zet nu stappen, op alle niveau's.


Je souhaite également organiser prochainement une réunion de suivi entre les trois pays (Pays-Bas, Allemagne et Belgique) en y invitant toutes les autorités concernées et donc également les autorités néerlandaises et allemandes.

Ik zou binnenkort eveneens een opvolgingsvergadering willen organiseren met de drie landen (Nederland, Duitsland en België) door er alle betrokken overheden uit te nodigen en dus ook de Nederlandse en Duitse overheden.


Les titulaires d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de l'enseignement supérieur de type court (bachelier, graduat, régendat ou assimilé) ou d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études ou de bachelier délivré après un cycle d'au moins trois années d'études par une université ou un établissement d'enseignement supérieur de type long, dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir sont également admis s'ils font preuve d'une expéri ...[+++]

Houders van een in het Nederlands of in het Frans gesteld diploma van hoger onderwijs van het korte type (bachelor, graduaat, regentaat of daarmee gelijkgesteld) of van een in het Nederlands of in het Frans gesteld kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie of bachelor diploma uitgereikt na een cyclus van ten minste drie jaar studie door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type, waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie maar met minstens 5 jaar bewezen ervaring in een gelijkaardige functie worden eveneens toegelaten.


5° dans le paragraphe 2, g, les mots « l'ONEm » sont remplacés par les mots « les Services que le Gouvernement désigne »; 6° le paragraphe 2, g, est complété par les mots suivants : « et dont le contenu est arrêté et élaboré par l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi »; 7° dans le paragraphe 2, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « L'agrément et son retrait se font par l'autorité compétente que le Gouvernement désigne, après avis d'une commission consultative des agréments instituée au sein du Conseil économique et social de Wallonie, dans laquelle les organisations représentatives des employeurs et des travaill ...[+++]

5° in paragraaf 2, g, worden de woorden "de RVA" vervangen door de woorden "de Diensten die de Regering aanwijst"; 6° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende woorden: "en waarvan de inhoud wordt bepaalt en opgesteld door de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling)"; 7° in paragraaf 2 wordt lid 6 vervangen als volgt: "De erkenning en de intrekking ervan gebeuren door de bevoegde overheid die de Regering aanwijst, na advies van een adviescommissie erkenningen ingesteld binnen de « Conseil économique et social de la Wallonie » (Sociaal-economische raad v ...[+++]


Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; ...[+++]

In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken van het dossier aan de betrokken sportvereniging, met het oog op de toepassing van artikel 30 van de ordonnantie; c) het eventuele overmaken van het dossier aan de gerechtelijke overheden, met het oog op de toepassing van artikel 35 van de ordonnantie; 4° Voor de toep ...[+++]


(C) considérant que les autorités néerlandaises font également valoir que, malgré les tentatives entreprises pour adapter le processus de production au cours des 3 dernières années d'exploitation, la crise financière mondiale a fini par mener Zalco à la faillite à la fin de l'année 2011;

(C) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten voorts stellen dat de wereldwijde financiële crisis eind 2011 tot het faillissement van Zalco leidde, ondanks de pogingen gedurende de laatste drie jaar om het productieproces aan te passen;


(B) considérant que les autorités néerlandaises font valoir que les licenciements sont imputables à la crise financière et économique mondiale, qui a entraîné une baisse soudaine de la demande émanant des consommateurs (diminution de 25,7 % de la consommation moyenne d'aluminium dans l'Union européenne entre 2008 et 2009), en particulier dans les secteurs de l'automobile et de la construction;

(B) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de wereldwijde financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende plotselinge daling van de vraag naar aluminiumproducten (van 2008 tot 2009 met gemiddeld 25,7% in de EU), vooral in de automobielindustrie en de bouw);


Les autorités néerlandaises font valoir la grande incidence des licenciements, au vu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre.

De Nederlandse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen gezien het belang van de bouwsector in Gelderland hard aankomen.


Les autorités néerlandaises font valoir que le secteur européen de l'aluminium a connu une baisse soudaine de la demande émanant des consommateurs (diminution de 25,7 % de la consommation moyenne d'aluminium dans l'Union européenne entre 2008 et 2009).

De Nederlandse autoriteiten voeren aan dat de Europese aluminiumsector te lijden had onder een plotse daling van de consumentenvraag (een daling met 25,7% van het gemiddelde aluminiumverbruik in de EU tussen 2008 en 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités néerlandaises font également ->

Date index: 2021-01-18
w