Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité COMSEC néerlandaise
Autorité de l'Aviation civile néerlandaise
Autorité néerlandaise de concurrence
NLNCSA

Traduction de «autorités néerlandaises procèdent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité néerlandaise de concurrence

Nederlandse Mededingingsautoriteit | NMA [Abbr.]


Autorité de l'Aviation civile néerlandaise

Nederlandse Luchtvaart Autoriteit | NLA [Abbr.]


autorité COMSEC néerlandaise | NLNCSA [Abbr.]

NLNCSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les autorités néerlandaises procèdent seulement maintenant à des interventions infrastructurelles de nature préventive, visant en fait la mise en place de parkings surveillés, la Belgique se trouve à présent dans la phase de l’adjudication publique.

Daar waar de Nederlandse overheid nu pas overgaat tot infrastructurele ingrepen van preventieve aard, zeg maar de realisatie van bewaakte parkings, zijn we in België reeds in de fase van openbare aanbesteding aangeland.


En effet, les services techniques de mon administration procèdent actuellement aux derniers tests d'un matériel également retenu par les autorités néerlandaises compétentes au terme d'une étude approfondie dont mes services ont pu profiter.

De technische diensten van mijn administratie gaan momenteel over tot de laatste testen van het materiaal dat eveneens door de bevoegde Nederlandse autoriteiten gekozen werd en dit op basis van een grondige studie, waarvan mijn diensten mee hebben kunnen profiteren.


5. déplore que les autorités néerlandaises, en tant que gouvernement responsable du pays hébergeant les serveurs SWIFT, aient refusé de procéder à une enquête technique sur place;

5. betreurt het dat de Nederlandse autoriteiten, als de bevoegde regering van het land waar de SWIFT-servers staan, geweigerd hebben een technisch onderzoek ter plaatse te laten uitvoeren;


En effet, les services techniques de mon administration procèdent actuellement aux derniers tests d'un matériel également retenu par les autorités néerlandaises compétentes au terme d'une étude approfondie dont mes services ont pu profiter.

De technische diensten van mijn administratie gaan momenteel over tot de laatste testen van het materiaal dat eveneens door de bevoegde Nederlandse autoriteiten gekozen werd en dit op basis van een grondige studie, waarvan mijn diensten mee hebben kunnen profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ces réunions n'aient pas permis de résoudre les principaux problèmes décrits ci-dessus, elles ont confirmé le fait que les autorités néerlandaises étaient conscientes de l'étendue du défi qui les attend et qu'elles étaient déterminées à procéder aux changements requis.

Ook na deze contacten zijn bovengenoemde problemen nog niet opgelost, maar wel is gebleken dat de Nederlandse instanties zich bewust zijn van de omvang van de taak die hun wacht en zich ook inzetten voor verandering.


Après avoir procédé à un examen approfondi de tous les contrats d'achat et des questionnaires fournis par les autorités néerlandaises, la Commission est arrivée à la conclusion que les aides excédaient le seuil de minimis pour 450 des 633 stations-service admises à bénéficier du régime.

Na alle koopovereenkomsten en vragenlijsten die door de Nederlandse autoriteiten zijn voorgelegd uitvoerig te hebben onderzocht kwam de Commissie tot de conclusie dat de steun voor 450 van de 633 voor steun in aanmerking komende tankstations het de minimis-plafond overschrijdt.


Les autorités néerlandaises ont procédé à de nombreux contrôles qui ont permis de découvrir encore plus d'irrégularités.

De Nederlandse autoriteiten hebben een groot aantal controles verricht, en dit heeft tot de ontdekking van nog meer onregelmatigheden geleid.


Dans le cas des Pays-Bas, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure aux autorités néerlandaises qui ne se sont pas conformées à un arrêt de la Cour, du 19 mai 1998 (affaire C-96/003), les condamnant pour ne pas avoir procédé, dans une mesure suffisante, à la désignation de zones de protection spéciale pour les oiseaux sauvages, au titre de la directive Oiseaux sauvages de l'Union européenne (directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages).

In het geval van Nederland heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van het feit dat Nederland niet heeft voldaan aan een arrest van het Hof van 19 mei 1998 (Zaak C-003/96), waarin Nederland is veroordeeld omdat het niet voldoende speciale beschermingszones voor in het wild levende vogels in de zin van de vogelrichtlijn van de EU (Richtlijn 79/409/EEG van de Raad inzake het behoud van de vogelstand) had aangewezen.


18) RECONNAIT que, lors de l'analyse des problèmes, de la définition de programmes et de la mise en oeuvre de mesures de prévention, plusieurs Etats membres - conformément à leur législation nationale - prévoient la possibilité que les services répressifs et les autorités judiciaires, les groupes sociaux concernés, les acteurs économiques et les organismes d'administration civile (au niveau tant local que régional) procèdent régulièrement à des consultations (comme, par exemple les "conseils pour la prévention de la criminalité" exist ...[+++]

(18) ERKENT dat verscheidene lidstaten bij de analyse van de problemen en de definiëring van programma's, evenals bij de uitvoering van preventiemaatregelen - overeenkomstig hun wetgeving - voorzien in de mogelijkheid dat de wetshandhavingsdiensten en de rechterlijke macht, de betrokken maatschappelijke groeperingen, economische actoren en overheidsinstellingen (zowel op lokaal als op regionaal niveau) regelmatig overleg voeren (waarvoor wellicht de in een aantal lidstaten bestaande "raden voor criminaliteitspreventie" of de Nederlandse "trilaterale commissies" als voorbeeld zouden kunnen dienen); moedigt derhalve de lidstaten aan om in ...[+++]


À la lecture du rapport d'activités 2006 du Comité permanent R, en particulier du compte rendu de la réunion du 26 avril 2006, je constate qu'il n'était pas question de violer le principe de l'interdiction d'extradition mais bien d'informer les autorités néerlandaises de l'éventuelle présence de M. Bahar Kimyongür sur leur territoire et de la possibilité de procéder à son arrestation provisoire en vue de son extradition.

Bij het lezen van het activiteitenverslag 2006 van het vast Comité I, meer bepaald het verslag van de vergadering van 26 april 2006, stel ik vast dat het niet de bedoeling was het principe van het verbod op uitlevering te schenden, maar wel de Nederlandse autoriteiten in te lichten over de eventuele aanwezigheid van de heer Bahar Kimyongür op hun grondgebied en de mogelijkheid om over te gaan tot zijn voorlopige aanhouding met het oog op zijn uitlevering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités néerlandaises procèdent ->

Date index: 2024-07-31
w