Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités ouzbèkes aient » (Français → Néerlandais) :

Il a regretté que les autorités ouzbèkes aient refusé d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les événements d'Andijan et rappelé les engagements du gouvernement ouzbek en matière de démocratie, d'État de droit et de droits de l'homme.

Hij betreurde de weigering van de Oezbeekse autoriteiten om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen in Andijan toe te staan, en herinnerde aan de verbintenissen van de Oezbeekse regering op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten.


Le Conseil reste profondément préoccupé par les événements graves qui se sont produits en Ouzbékistan et regrette que les autorités ouzbèkes aient refusé d'autoriser qu'une enquête internationale indépendante ait lieu sur les événements qui se sont produits récemment à Andijan et de délivrer un visa d'entrée au Représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme.

De Raad blijft diep verontrust over de ernstige gebeurtenissen in Oezbekistan en betreurt de weigering van de Oezbeekse autoriteiten om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de recente gebeurtenissen in Andijan toe te staan, alsmede hun weigering om een inreisvisum af te geven aan de persoonlijk vertegenwoordiger van de SG/HV voor de mensenrechten.


Ce déplacement n’a pas été possible, non que les autorités ouzbèkes n’aient pas été coopératives, mais plutôt en raison d’un nombre insuffisant de collègues intéressés.

Dat er niets van dit plan terechtkwam, had niet te maken met het gebrek aan samenwerking door de Oezbeekse autoriteiten, maar met het gebrek aan belangstelling voor een dergelijke reis bij voldoende leden van dit Parlement.


2. Le Conseil rappelle ses conclusions du 23 mai et du 13 juin et regrette que les autorités ouzbèkes n'aient pas reconsidéré leur position avant l'échéance prévue, à savoir la fin du mois de juin.

2. De Raad herinnert aan zijn conclusies van 23 mei en 13 juni 2005 en betreurt het dat de Oezbeekse autoriteiten hun standpunt niet binnen de daarvoor gestelde termijn van eind juni 2005 opnieuw hebben bezien.


4. Le Conseil regrette profondément que les autorités ouzbèkes n'aient pas encore répondu de manière appropriée à la demande des Nations unies visant à ce qu'une enquête internationale indépendante ait lieu sur les événements qui se sont produits; il engage les autorités ouzbèkes à reconsidérer leur position.

4. De Raad betreurt ten zeerste dat de Oezbeekse autoriteiten nog niet passend zijn ingegaan op het verzoek van de Verenigde Naties dat een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen wordt ingesteld; hij dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan om hun standpunt te herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités ouzbèkes aient ->

Date index: 2023-10-18
w