Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités portugaises affirment » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les raisons naturelles, les autorités portugaises affirment que les effets de l’introduction des OGM dans la nature (dans le cas de la région autonome de Madère, la forêt naturelle de Madère) n’ont pas été correctement étudiés.

Wat het milieu betreft, wordt erop gewezen dat de effecten van de introductie van ggo’s in de natuur (in het geval van de autonome regio Madeira de natuurlijke bossen van Madeira) niet voldoende zijn bestudeerd, ondanks de publicatie van vele artikelen waarin bezorgdheid wordt geuit over de gevolgen van de doelbewuste introductie van ggo’s in de natuur en de daaruit voortvloeiende milieueffecten die daarvan kunnen worden verwacht.


Les autorités portugaises affirment que la dérogation visée à l'article 2, paragraphe 1, point d), s'applique à RTP, car celle-ci a fait l'objet d'une intervention de l'État et connu diverses péripéties sous la direction d'une commission administrative nommée par le gouvernement en 1977 (47).

De Portugese autoriteiten betogen dat de ontheffing als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder d), van toepassing is op RTP, aangezien de onderneming het voorwerp is geweest van overheidsinterventie en verscheidene gebeurtenissen heeft doorgemaakt in het kader van het beheer van een door de regering in 1977 benoemde bestuurscommissie (47).


Les autorités portugaises affirment que les exonérations de droits (i), les facilités de paiement de la redevance sur l'utilisation du réseau de radiodiffusion (ii), le rééchelonnement de la dette envers la Sécurité sociale (iii), le versement relatif à la défaisance du réseau de télévision (iv), le protocole sur le cinéma (v) et le prêt souscrit par RTP en 1998 (vi) ne relèvent pas de la notion correspondante d'aide d'État.

De Portugese autoriteiten houden staande dat i) de vrijstellingen van rechten, ii) de faciliteiten voor betaling van de bijdrage voor het gebruik van het omroepnet, iii) de herschikking van de bij het socialezekerheidsstelsel uitstaande schulden, iv) de betaling in verband met de afstoting van het omroepnet, v) het protocol betreffende de ondersteuning van de filmproductie en vi) de door RTP in 1998 verkregen lening niet onder het begrip staatssteun vallen.


En ce qui concerne les retards de paiement des montants dus pour l'utilisation du réseau, les autorités portugaises affirment que le rééchelonnement de la dette par Portugal Telecom est une stratégie couramment utilisée dans les relations commerciales entre créancier et débiteur et ne résulte pas d'une intervention de l'État.

Wat de betalingsachterstand ten aanzien van de voor het gebruik van het net verschuldigde bedragen betreft, betogen de Portugese autoriteiten dat de herschikking van de schuld door Portugal Telecom in de commerciële betrekkingen tussen crediteur en debiteur een gangbare strategie is en niet uit maatregelen van de staat is voortgevloeid.


En ce qui concerne la compatibilité des autres mesures, les autorités portugaises affirment qu'elles doivent être considérées comme une compensation du coût du service public et donc pas comme une aide d'État (48) ou, à défaut, que leur compatibilité avec le droit communautaire devrait être appréciée sur la base de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE.

Wat de verenigbaarheid van de overige maatregelen betreft betogen de Portugese autoriteiten dat deze als compensatie voor de kosten van openbaredienstverlening en derhalve niet als staatssteun (48) moeten worden beschouwd, of dat de verenigbaarheid ervan met de Gemeenschapswetgeving aan artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag moet worden getoetst.




D'autres ont cherché : autorités portugaises affirment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités portugaises affirment ->

Date index: 2023-11-18
w