Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités publiques doivent tenir » (Français → Néerlandais) :

un aperçu des règles dont les autorités nationales doivent tenir compte lorsqu’elles prennent des mesures pour prévenir des abus ou y mettre fin, ainsi que des informations complémentaires sur ce que le respect de ces règles implique dans la pratique.

een overzicht van de regels die nationale autoriteiten in acht moeten nemen bij het voorkomen en bestrijden van misbruik en uitleg over de praktische betekenis van deze regels.


En vertu du common reporting standard (CRS) de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE), les pays doivent tenir les informations issues de ce registre à la disposition des autorités fiscales, qui seront tenues de les transmettre à un pays partenaire qui en fera la demande.

De Common Reporting Standard (CRS) van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) verplicht landen om de informatie uit het UBO-register beschikbaar te maken voor de fiscale autoriteiten die deze informatie moeten kunnen uitwisselen indien een partnerland daarom verzoekt.


Les OP privés doivent tenir une comptabilité de gestion, détaillant leurs frais de fonctionnement directement liés au paiement des allocations de chômage et prestations connexes payées pour le compte de l'ONEM. La Caisse auxiliaire suit les règles comptables des institutions publiques de sécurité sociales (IPSS).

De Hulpkas volgt de boekhoudregels van de Openbare Instellingen voor Sociale Zekerheid (OISZ).


Question n° 6-896 du 23 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) La directive 2006/111/CE de la Commission européenne, du 16 novembre 2006, relative à la transparence des relations financières entre les États membres et les entreprises publiques ainsi qu’à la transparence financière dans certaines entreprises dispose que les entreprises publiques doivent tenir, conformément à la directive sur la Transparence, une comptabilité visant à prouver que les recettes issues d’ ...[+++]

Vraag nr. 6-896 d.d. 23 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De richtlijn 2006/111/EG van de Europese Commissie van 16 november 2006 betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven en de financiële doorzichtigheid binnen bepaalde ondernemingen stelt dat overheidsbedrijven een boekhouding moeten voeren waaruit duidelijk blijkt dat de opbrengsten uit de volledig gereguleerde activiteiten niet kunnen aangewend worden om activiteiten in een concurrentiële markt te subsidiëren.


Question n° 6-872 du 7 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) La directive 2006/111/CE de la Commission européenne, du 16 novembre 2006, relative à la transparence des relations financières entre les États membres et les entreprises publiques ainsi qu’à la transparence financière dans certaines entreprises dispose que les entreprises publiques doivent tenir, conformément à la directive sur la Transparence, une comptabilité visant à prouver que les recettes issues d’ ...[+++]

Vraag nr. 6-872 d.d. 7 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De richtlijn 2006/111/EG van de Europese Commissie van 16 november 2006 betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven en de financiële doorzichtigheid binnen bepaalde ondernemingen stelt dat overheidsbedrijven een boekhouding moeten voeren waaruit duidelijk blijkt dat de opbrengsten uit de volledig gereguleerde activiteiten niet kunnen aangewend worden om activiteiten in een concurrentiële markt te subsidiëren.


Je n'ai reçu de signaux ni de mes services, ni de ceux des autorités de tutelle de première ligne pour les zones bruxelloises concernant le non-respect de normes minimales pour les fonctionnalités de base (qui doivent tenir compte des principes de la fonction de police orientée vers la communauté et de ceux pour une fonction de police intégrée).

Noch van mijn diensten, noch deze van de eerstelijns toezichthoudende overheid voor de Brusselse zones, heb ik signalen ontvangen met betrekking tot het niet respecteren van de minimale normen voor de basisfunctionaliteiten (die rekening dienen te houden met de principes van gemeenschapsgerichte politiezorg en met deze voor een geïntegreerde politiewerking).


Ces deux affaires portent sur l’interprétation de la réglementation de l’Union relative à la conduite que doivent tenir les autorités douanières confrontées à d’éventuelles violations des droits de propriété intellectuelle par le placement de marchandises en provenance d'États tiers, en transit externe et en entrepôt douanier sur le territoire de l’Union.

Beide zaken betreffen de uitlegging van de Unieregeling inzake het optreden van de douaneautoriteiten wanneer zij geconfronteerd worden met uit derde landen afkomstige goederen die op het grondgebied van de Unie in extern douanevervoer zijn of in een douane-entrepot zijn geplaatst en die eventueel inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten.


Afin d'exploiter pleinement le potentiel d'un marché unique des télécommunications, la recommandation de la Commission fixe des facteurs de coût dont toutes les autorités nationales de régulation de l'UE doivent tenir compte lors de la détermination de tarifs de terminaison qui ne sont pas des prix fixés par le marché, mais qui sont réglementés par les autorités nationales de régulation.

Om het volledige potentieel van een interne telecommunicatiemarkt te benutten, worden in de aanbeveling van de Commissie de kostenfactoren genoemd waarmee alle nationale regelgevingsinstanties op telecommunicatiegebied in de EU rekening moeten houden wanneer zij afgiftetarieven bepalen die niet overeenstemmen met marktprijzen, maar gereguleerd worden door nationale regelgevingsinstanties.


Ressources humaines, mobilité et enseignement: les autorités publiques doivent créer les conditions qui assureront une offre suffisante de chercheurs, ingénieurs et techniciens, et doivent permettre leur mobilité entre les pays et entre le monde académique et le monde industriel.

Menselijke factor, mobiliteit en onderwijs: de overheid moet voorwaarden scheppen waardoor een voldoende instroom van onderzoekers, ingenieurs en technici wordt verzekerd, alsmede mogelijkheden voor hun mobiliteit tussen de verschillende landen èn tussen universiteit en bedrijfsleven worden gecreëerd.


2. estime que le principe de précaution s'applique aux politiques et actions de la Communauté et de ses Etats membres et qu'il concerne l'action des autorités publiques, tant au niveau des institutions communautaires qu'à celui des États membres ; que ces autorités publiques doivent s'efforcer de le faire pleinement reconnaître dans les enceintes internationales pertinentes ;

2. is van oordeel dat het voorzorgsbeginsel van toepassing is op het beleid en het optreden van de Gemeenschap en haar lidstaten en dat het betrekking heeft op het optreden van de overheden, zowel op het niveau van de communautaire instellingen als op het niveau van de lidstaten; dat deze overheden alles in het werk moeten stellen om te bereiken dat dit in de relevante internationale fora ten volle wordt erkend;


w