Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S54

Traduction de «autorités souhaitent obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54

S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre du personnel qui souhaite intenter une action en justice ou déposer plainte auprès des autorités judiciaires pour une atteinte à son honneur ou à sa considération, des menaces ou des violences subies en raison de ses fonctions ou de sa qualité et qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine d'irrecevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en jus ...[+++]

Het personeelslid dat een rechtsvordering wil instellen of een klacht wenst in te dienen bij de rechterlijke overheid wegens een aanranding van zijn eer of van zijn goede naam, wegens bedreigingen of geweld ondergaan vanwege zijn functies of zijn hoedanigheid en dat rechtsbijstand wenst te genieten, richt zo spoedig mogelijk en, op straffe van niet-ontvankelijkheid, uiterlijk vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, een aanvraag bij aangetekend schrijven aan de secretaris-generaal.


Art. 484. Lorsque la Banque, dans le cadre du contrôle sur base individuelle, du contrôle des groupes ou de la surveillance complémentaire des conglomérats, souhaite obtenir des informations qui ont déjà été communiquées en exécution de la réglementation sectorielle à une autre autorité compétente, elle s'adresse dans la mesure du possible à cette autorité compétente pour obtenir ces informations.

Art. 484. Wanneer de Bank, in het kader van het door haar uitgeoefende individuele toezicht, groepstoezicht of aanvullende conglomeraatstoezicht, informatie wenst te verkrijgen die in uitvoering van de sectorale regelgeving reeds gerapporteerd is aan een andere bevoegde autoriteit, richt zij zich in de mate van het mogelijke tot die bevoegde autoriteit voor het verkrijgen van die informatie.


Si M. Buysse souhaite obtenir des explications sur la communication de l'autorité fédérale, il n'a qu'à adresser une demande d'explication au ministre.

Indien de heer Buysse uitleg wenst over de communicatie van de federale overheid dient hij hierover een vraag tot uitleg aan de minister te stellen.


La mesure générale de suppression de l'obligation de faire certifier comme étant conformes des documents pour les autorités fédérales, qu'a prise le secrétaire d'État à la Simplification administrative, Vincent Van Quickenborne, vaut évidemment aussi pour les marchands ambulants qui souhaitent obtenir une carte de commerce ambulant.

De algemene maatregel tot het afschaffen van de verplichting om documenten eensluidend te laten verklaren voor de federale overheid, uitgevaardigd door staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, Vincent Van Quickenborne, geldt uiteraard eveneens voor de ambulante verkopers die een leurkaart wensen te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui souhaitent obtenir des autorités une confirmation officielle de leur handicap doivent s'adresser au Service fédéral des personnes handicapées.

Mensen die hun handicap officieel door de overheid willen laten vaststellen, dienen zich te richten tot de Federale Dienst voor personen met een handicap.


Il y a alors une marge d'appréciation dans le chef de l'autorité requérante en fonction des situations et des données qu'elle souhaite obtenir.

De verzoekende overheid heeft dus een beoordelingsruimte naar gelang van de situaties en gegevens die ze wil verkrijgen.


4) un aperçu des moyens financiers prévus par l'autorité fédérale pour le service d'incendie bruxellois depuis 2005 – je souhaite obtenir des données annuelles.

4) een overzicht van de financiële middelen die de federale overheid voorziet voor de Brusselse brandweer dit per jaar en sinds 2005.


Art. 44 - L'article 4 de la même loi est remplacé par ce qui suit : 1° dans le § 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1 - L'employeur qui souhaite occuper un travailleur étranger en région de langue allemande doit au préalable obtenir, de l'autorité compétente, l'une des autorisations suivantes : 1° une autorisation d'occupation ou 2° un permis unique».

Art. 44 - Artikel 4 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° het eerste lid van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende twee leden: " § 1 - Een werkgever die een buitenlandse werknemer in het Duitse taalgebied wil tewerkstellen, moet vooraf één van de volgende vergunningen krijgen van de bevoegde overheid: 1° een arbeidsvergunning; 2° een gecombineerde vergunning.


Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, provincie, gemeente) het recht de toelatingen te verlenen voor het gebruik van hun do ...[+++]


Les autorités non fédérales doivent obtenir l'accord préalable du Conseil des ministres fédéral lorsqu'elles souhaitent instaurer des dispositions concernant l'interruption de carrière pour leur personnel.

Niet-federale overheden dienen een voorafgaandelijk akkoord te vragen aan de federale Ministerraad wanneer zij bepalingen betreffende loopbaanonderbreking willen invoeren voor hun personeel.




D'autres ont cherché : autorités souhaitent obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités souhaitent obtenir ->

Date index: 2023-03-20
w