Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique du Sud
Ciskei
Comité olympique non racial sud-africain
Parti communiste d'Afrique du Sud
Parti communiste sud-africain
Rand sud-africain
République d'Afrique du Sud
République sud-africaine
SANROC
Transkei
ZAR

Vertaling van "autorités sud-africaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


Parti communiste d'Afrique du Sud | Parti communiste sud-africain

Zuidafrikaanse Communistische Partij




Comité olympique non racial sud-africain | SANROC [Abbr.]

Zuid-Afrikaans niet-raciaal olympisch comité | SANROC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'au 22 mars 2016, les parties concernées pouvaient soumettre leurs remarques à ITAC, l'autorité sud-africaine chargée de l'enquête.

De belanghebbenden hadden tot 22 maart 2016 om hun commentaren in te dienen bij de Zuid-Afrikaanse onderzoeksautoriteit ITAC.


1. La gestion et la protection des statues relèvent de la responsabilité des autorités sud-africaines, comme le veut la législation de ce pays.

1. Het beheer en de bescherming van standbeelden in Zuid-Afrika behoort tot de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten, in overeenstemming met de wetgeving van het land, zeker in een rechtstaat als Zuid-Afrika.


1. Les parties conviennent que, chaque fois que la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence a des raisons de croire que des pratiques anticoncurrentielles, définies à l'article 35, ont lieu sur le territoire de l'autre partie et ont des incidences notables sur des intérêts essentiels des parties, elle peut demander à l'autorité de concurrence de l'autre partie de prendre les mesures correctives appropriées au titre des règles de concurrence de ladite autorité.

1. De partijen komen overeen dat, wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit redenen heeft om aan te nemen dat op het grondgebied van de andere autoriteit praktijken plaatsvinden die strijdig zijn met een eerlijke concurrentie in de zin van artikel 35 en die de wezenlijke belangen van de partijen ernstig schaden, zij de mededingingsautoriteit van de andere partij kan verzoeken passende maatregelen te nemen om aan deze praktijken een einde te maken volgens de mededingingsregels van die autoriteit.


Après avoir été approuvé par les autorités sud-africaines, UN « Mémorandum d'Accord » fut signé à Bruxelles le 16 mars 1995 par le secrétaire d'État à la Coopération au Développement, M. E. Derycke et le vice-président d'Afrique du Sud T.M. Mbeki.

Na te zijn goedgekeurd door de Zuidafrikaanse autoriteiten, werd het « Memorandum van Overeenkomst » ondertekend te Brussel op 16 maart 1995, door de Belgische staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking E. Derycke en door de Zuid-Afrikaanse vice-president T.M. Mbeki.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsque la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence décide de mener un enquête ou a l'intention de prendre des mesures pouvant avoir des incidences importantes sur les intérêts de l'autre partie, les parties doivent se consulter, à la demande de l'une ou l'autre partie, et mettre tout en oeuvre pour trouver une solution mutuellement acceptable au regard de leurs intérêts essentiels respectifs, en prenant dûment en considération la législation, la souveraineté et l'indépendance des autorités de concurrence respectives a ...[+++]

4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de soevereiniteit van beide partijen en de onafhankelijkheid van hun mededingingsautoriteiten en het wederzijds respect in aanmerking worden genomen.


Depuis, des grandes vagues de violence xénophobe n’ont plus eu lieu mais certains incidents de moindre ampleur ont été couverts par la presse, notamment la récente lapidation d’un immigrant somalien, un acte fermement condamné par les autorités sud-africaines.

Sindsdien bleven grote golven van xenofobisch geweld uit. Wel hadden een aantal in omvang beperkte (maar niet minder buitensporige) incidenten plaats die uitvoerig aan bod kwamen in de media, onder meer de recente steniging van een Somalische immigrant, en uitdrukkelijk veroordeeld werden door de Zuid-Afrikaanse autoriteiten.


Sur instruction du régime de Pretoria, l'ambassadeur sud-africain à Bruxelles a fourni des explications détaillées à mes services sur les faits ainsi que sur les poursuites intentées par les autorités et les mesures destinées à éviter que pareils actes se reproduisent à l'avenir.

Op instructie van de regering in Pretoria heeft de Zuid-Afrikaanse ambassadeur te Brussel uitgebreid uitleg komen verschaffen aan mijn diensten over de gebeurtenissen en de maatregelen die van overheidswege werden genomen om enerzijds deze criminele daden gerechtelijk te vervolgen en anderzijds herhaling ervan in de toekomst te voorkomen.


Les autorités sud-africaines, pour leur part, laissent faire sans rien entreprendre, ou si peu, pour rechercher les auteurs de ces crimes et les juger comme il se doit.

De Zuid-Afrikaanse autoriteiten van hun kant laten begaan en ondernemen niets of nauwelijks iets om de daders hiervan op te sporen en te berechten zoals het hoort.


1. Les parties conviennent que, chaque fois que la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence a des raisons de croire que des pratiques anticoncurrentielles, définies à l'article 35, ont lieu sur le territoire de l'autre partie et ont des incidences notables sur des intérêts essentiels des parties, elle peut demander à l'autorité de concurrence de l'autre partie de prendre les mesures correctives appropriées au titre des règles de concurrence de ladite autorité.

1. De partijen komen overeen dat, wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit redenen heeft om aan te nemen dat op het grondgebied van de andere autoriteit praktijken plaatsvinden die strijdig zijn met een eerlijke concurrentie in de zin van artikel 35 en die de wezenlijk belangen van de partijen ernstig schaden, zij de mededingingsautoriteit van de andere partij kan verzoeken passende maatregelen te nemen om aan deze praktijken een einde te maken volgens de mededingingsregels van die autoriteit.


4. Lorsque la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence décide de mener un enquête ou a l'intention de prendre des mesures pouvant avoir des incidences importantes sur les intérêts de l'autre partie, les parties doivent se consulter, à la demande de l'une ou l'autre partie, et mettre tout en oeuvre pour trouver une solution mutuellement acceptable au regard de leurs intérêts essentiels respectifs, en prenant dûment en considération la législation, la souveraineté et l'indépendance des autorités de concurrence respectives a ...[+++]

4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de soevereiniteit van beide partijen en de onafhankelijkheid van hun mededingingsautoriteiten en het wederzijds respect in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités sud-africaines ->

Date index: 2024-06-25
w