Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité supérieure
Autorité supérieure de l'institution
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Traduction de «autorités supérieures principe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité supérieure de l'institution

hoogste gezag van de instelling






Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela confirme également que les règles de droit auxquelles contribuera l'élu local devront respecter les lois, règlements, arrêtés des autorités supérieures (principe de la hiérarchie des normes).

Dat betekent eveneens dat de rechtsregels die de plaatselijke verkozene mee zal helpen opstellen in overeenstemming moeten zijn met de wetten, regels en besluiten van de hogere overheden (beginsel van de hiërarchie van de rechtsregels).


Cela confirme également que les règles de droit auxquelles contribuera l'élu local devront respecter les lois, règlements, arrêtés des autorités supérieures (principe de la hiérarchie des normes).

Dat betekent eveneens dat de rechtsregels die de plaatselijke verkozene mee zal helpen opstellen in overeenstemming moeten zijn met de wetten, regels en besluiten van de hogere overheden (beginsel van de hiërarchie van de rechtsregels).


4. À la différence également du régime applicable aux communautés et aux régions, dont les compétences sont en principe exclusives à l'égard de l'autorité fédérale et l'une vis-à-vis de l'autre, la reconnaissance de la compétence des communes et des provinces sur la base de leur autonomie repose sur un système qui n'exclut pas — et qui même souvent implique ou impose — un partage de compétences entre l'autorité supérieure et les autorités décentralisées ou une collaboration entre ces instances (6) .

4. Eveneens in tegenstelling tot de regeling die van toepassing is op de gemeenschappen en de gewesten, waarvan de bevoegdheden in principe exclusieve bevoegdheden zijn tegenover de bevoegdheid van de federale overheid en tegenover elkaar, is de toekenning van de bevoegdheid van de gemeenten en provincies op basis van hun autonomie gebaseerd op een regeling die geen bevoegdheidsverdeling tussen de hogere overheid en de gedecentraliseerde overheden of een samenwerking tussen deze instanties uitsluit, maar ze zelfs vaak inhoudt of oplegt (6) .


Si ce principe n'était pas respecté, la pression fiscale exercée par une autorité (supérieure) aurait pour effet de saper l'assise sociale et sociétale d'une autre autorité.

Anders oordelen zou er toe leiden dat het sociaal en maatschappelijk leven van de ene overheid moet worden afgebouwd tengevolge van de belastingdruk van een andere (hogere) overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de l'importance croissante des principes de subsidiarité et de proportionnalité, des changements observés dans notre société et de l'évolution défavorable des moyens financiers locaux en comparaison des autres niveaux de pouvoir, il est clair que les litiges en matière de réglementation entre les autorités locales et l'autorité supérieure (région, communauté, fédéral) seront plus fréquents à l'avenir.

Omwille van het groeiend belang van subsidiariteit en proportionaliteit, de verschuivingen in onze samenleving en de ongunstige evolutie van de lokale financiële middelen vergeleken met andere niveaus van de overheid, is het duidelijk dat de mogelijkheid van geschillen op het gebied van regelgeving tussen lokale en de hogere overheid (gewest, gemeenschap, federaal) in de toekomst zullen toenemen.


Or, des dispositions qui ne font que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'ont en principe pas leur place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique des dispositions reproduites pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit les règles peut les modifier.

Bepalingen die enkel een hogere norm in herinnering brengen door die over te nemen of te parafraseren, horen in beginsel echter niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepalingen en aldus verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regels kunnen worden gewijzigd door de overheid die de regels overneemt.


En outre, une disposition qui ne fait que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'a en principe pas sa place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique de la disposition reproduite pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit la règle peut la modifier(4).

Bovendien hoort een bepaling die enkel een hogere rechtsregel in herinnering brengt door die over te nemen of te parafraseren, in beginsel niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepaling en erdoor verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regel kan worden gewijzigd door de overheid die de regel overneemt(4).


Une approche aussi humaine que possible et une bonne harmonisation entre les autorités centrales sont essentielles, sans que soient méconnus pour autant les principes fondamentaux, dictés par la préservation de l'intérêt supérieur de l’enfant, qui sont à la base de chaque adoption.

Een zo menselijk mogelijk aanpak en een goede afstemming tussen de centrale autoriteiten zijn van groot belang, zonder dat daarbij de fundamentele beginselen, ingegeven door de bescherming van het hoger belang van het kind, die aan de basis liggen van elke adoptie, worden miskend.


12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au pro ...[+++]

12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op 25 september 2013 va ...[+++]


4. rappelle que l'enseignement supérieur permet de promouvoir l'inclusion sociale et la mobilité sociale ascensionnelle; invite les États membres, les autorités régionales et locales et les établissements d'enseignement supérieur à intensifier leurs efforts, dans le respect du principe de subsidiarité - à travers notamment l'élaboration de programmes de soutien financiers appropriés - en vue de faciliter un accès équitable pour to ...[+++]

4. herhaalt dat hoger onderwijs de potentie heeft om sociale insluiting, verbetering van de maatschappelijke positie en opwaartse sociale mobiliteit te bevorderen; verzoekt de lidstaten, regionale en lokale overheden en instellingen voor hoger onderwijs om, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, nog meer inspanningen te leveren om het onderwijs open te stellen voor iedereen, ongeacht geslacht, etnische herkomst, taal, godsdienst, handicap of sociale achtergrond, onder meer door een adequaat systeem voor financiële steun te ontwikkelen en alle vormen van discriminatie te bestrijden, en daarbij multiculturalisme en meertalighei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités supérieures principe ->

Date index: 2023-03-20
w