I. considérant que ces cas d'atteinte aux libertés fondamentales ne vont pas dans le sens des engagements pris par les autorités tunisiennes envers la Tunisie d'une part et l'Union européenne d'autre part et ce, notamment, lors de la deuxième réunion du Conseil d'association UE/Tunisie tenue le 24 janvier dernier,
I. overwegende dat deze gevallen van schending van de fundamentele vrijheden niet in overeenstemming zijn met de toezeggingen van de Tunesische autoriteiten aan Tunesië enerzijds en de Europese Unie anderzijds, welke met name zijn gedaan op de tweede bijeenkomst van de Associatieraad EU-Tunesië op 24 januari jl.,