Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités universitaires décident quels » (Français → Néerlandais) :

Sur avis du conseil de recherche et éventuellement d'autres instances désignées par les autorités universitaires, et en tenant compte de la politique de recherche globale de l'université, les autorités universitaires décident quels candidats reconnus admissibles par un panel recevront un financement.

Op advies van de onderzoeksraad en eventueel andere instanties die door het universiteitsbestuur zijn aangewezen, en rekening houdend met het globale onderzoeksbeleid van de universiteit, beslist het universiteitsbestuur welke kandidaten die door een panel positief beoordeeld zijn, financiering zullen ontvangen.


Le conseil d'administration décide quels sont les postes temporaires prévus au tableau des effectifs qui ne peuvent être occupés que par du personnel des autorités compétentes des États membres.

De raad van bestuur beslist welke in de personeelsformatie opgenomen tijdelijke posten alleen kunnen worden ingevuld door personeelsleden van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Sur avis du conseil de recherche et d'autres instances désignées éventuellement par les autorités universitaires, les autorités universitaires décident, tout en tenant compte de la politique de recherche globale de l'université, des candidats reconnus admissibles par un panel qui recevront un financement.

Op advies van de onderzoeksraad en eventueel andere instanties die aangewezen zijn door het universiteitsbestuur beslist het universiteitsbestuur, rekening houdend met het globale onderzoeksbeleid van de universiteit welke kandidaten die door een panel positief zijn beoordeeld, financiering zullen ontvangen.


5. Les autorités compétentes décident quels arrangements, éléments, services, fonctions, produits, emplacements physiques et activités doivent être audités dans un délai imparti.

5. De bevoegde autoriteiten beslissen voor welke regelingen, elementen, diensten, functies, producten, fysieke locaties en activiteiten binnen een bepaald tijdsbestek een audit moet worden uitgevoerd.


Sur avis du conseil de recherche et d'autres instances désignées éventuellement par les autorités universitaires, et en tenant compte de la politique de recherche globale de l'université, les autorités universitaires décident quels seront les candidats reconnus admissibles par un panel qui recevront un financement.

Op advies van de onderzoeksraad en eventueel andere door het universiteitsbestuur aangeduide instanties, en rekening houdend met het globale onderzoeksbeleid van de universiteit, beslist het universiteitsbestuur welke door een panel positief beoordeelde kandidaten financiering zullen ontvangen.


Sur avis du conseil de recherche et d'autres instances désignées éventuellement par les autorités universitaires, les autorités universitaires décident, tout en tenant compte de la politique de recherche globale de l'université, des candidats reconnus admissibles par un panel qui recevront un financement.

Op advies van de onderzoeksraad en eventueel andere door het universiteitsbestuur aangeduide instanties beslist het universiteitsbestuur rekening houdend met het globale onderzoeksbeleid van de universiteit welke kandidaten die door een panel positief werden beoordeeld, financiering zullen ontvangen.


Le conseil d’administration décide quels sont les postes temporaires prévus au tableau des effectifs qui ne peuvent être occupés que par du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres.

De raad van bestuur beslist welke in de personeelsformatie opgenomen tijdelijke ambten alleen kunnen worden vervuld door personeelsleden die zijn geworven bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Les autorités compétentes des États membres concernés décident quels engins de pêche il est permis d'utiliser dans lesdites zones protégées et arrêtent les règles techniques adéquates, qui doivent être au moins aussi rigoureuses que celles prévues par la législation communautaire.

De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten nemen een besluit inzake de vistuigen die in die beschermde gebieden mogen worden gebruikt alsmede inzake de passende technische voorschriften, die niet minder stringent mogen zijn dan de communautaire wetgeving.


3. Lorsque plusieurs dommages environnementaux se sont produits de telle manière que l'autorité compétente ne peut faire en sorte que les mesures de réparation nécessaires soient prises simultanément, l'autorité compétente est habilitée à décider quel dommage environnemental doit être réparé en premier.

3. Wanneer zich meerdere gevallen van milieuschade hebben voorgedaan en de bevoegde instantie er niet voor kan zorgen dat de noodzakelijke herstelmaatregelen gelijktijdig worden genomen, kan de bevoegde instantie bepalen welk geval van milieuschade eerst moet worden hersteld.


Les autorités universitaires décident de l'affectation de ces moyens, tout en respectant les conditions de subventionnement fixées par le Gouvernement flamand, telles que précitées, après consultation d'un conseil de recherche installé par les autorités universitaires.

Het universiteitsbestuur beslist over de besteding van deze middelen met inachtneming van de subsidievoorwaarden bepaald door de Vlaamse regering, zoals hiervoor bedoeld, en na advies van een door het universiteitsbestuur ingestelde onderzoeksraad.


w