Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités à terre sera renforcée " (Frans → Nederlands) :

Dorénavant, l’action disciplinaire à l’encontre des magistrats et du personnel judiciaire sera organisée selon des modalités bien définies et l’indépendance des autorités disciplinaires en sera renforcée.

Voortaan zullen tuchtvorderingen ten aanzien van magistraten en gerechtelijk personeel worden geregeld volgens welbepaalde regels.


L'implication des autorités locales et régionales sera renforcée par la convocation d'une réunion à haut niveau sur les meilleures pratiques pour la protection des espaces publics.

De betrokkenheid van de lokale en regionale overheden zal worden versterkt door een speciale bijeenkomst op hoog niveau te organiseren over beste praktijken voor de bescherming van openbare ruimten.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande enfin que la concertation et la communication avec les agriculteurs qui se voient exproprier une partie de leur terre soit renforcée ; Considérant que cette demande pleine de bon sens sera bien sûr entendue par les administrations qui auront à prendre contact avec les expropriés.

In dit stadium wordt met deze bemerking geen rekening gehouden ; - uiteindelijk verzoekt het DGO3 om een versterking van het overleg en de communicatie met de landbouwers die een deel van hun gronden onteigend zien ; Overwegende dat dit zeer redelijk verzoek door de administraties in aanmerking zal worden genomen, die contact met de onteigende landbouwers zullen opnemen.


Les autorités maintiendront une vigilance accrue et la coopération entre les services de renseignement, de police, de protection civile et de santé sera renforcée.

De autoriteiten zullen een verhoogde waakzaamheid in acht blijven nemen en de nauwe samenwerking tussen de inlichtingendiensten, de politiediensten, de civiele bescherming en de gezondheidsdiensten zal worden geïntensiveerd.


Dans le même temps, une surveillance renforcée des autres routes possibles sera effectuée dans la région d'Agadez et un accord opérationnel entre l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et les autorités nigériennes sera mis en place.

Tegelijk zal in de regio rond Agadez intensiever toezicht worden gehouden op mogelijke alternatieve routes en zal een werkafspraak worden gemaakt tussen het Europese Grens- en kustwachtagentschap en de autoriteiten van Niger.


La coopération entre les agences de l’UE sera également renforcée, ainsi que la coopération avec les autorités nationales, les agences des Nations unies et les organisations de la société civile actives dans ce domaine.

De samenwerking tussen de EU-agentschappen zal ook worden versterkt, evenals de samenwerking met de nationale autoriteiten, de VN-agentschappen en de maatschappelijke organisaties die actief zijn op dit gebied.


La fusion de fonds d’investissement et les structures maître-nourricier seront possibles et la coopération entre les autorités de surveillance sera renforcée, ainsi que déjà mentionné par le commissaire.

Samenvoeging van fondsen en master-feederconstructies worden mogelijk en de samenwerking tussen de toezichthoudende instanties wordt versterkt, een punt dat ook door de commissaris is genoemd.


En outre, l’efficacité de l’application de la règlementation anti-pourriel sera renforcée en incorporant ceci au champ d’application du règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs, qui prévoit un réseau d’autorités d’application publiques à travers la Communauté et un niveau minimal de compétences communes en matière d’investigation et de contrôle de l’application de la législation afin d’appliquer efficacement cette réglementation.

Het feit dat spam nu is opgenomen in de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming zal de strijd tegen spam nog efficiënter maken. Zo komt er namelijk een netwerk van openbare handhavingsinstanties in de hele Gemeenschap, waardoor de regelgeving met een minimum aan onderzoek en handhaving doeltreffend toegepast kan worden.


La Commission espère que grâce à ses initiatives et aux mesures complémentaires prises par les autorités nationales, la concurrence sera renforcée afin de ramener les tarifs d’itinérance à des niveaux plus compétitifs, pour le bien des millions de consommateurs qui utilisent leur téléphone mobile lorsqu’ils se rendent dans d’autres États membres de l’Union européenne.

De Commissie verwacht dat, als gevolg van haar eigen initiatieven en de aanvullende initiatieven die gelanceerd zijn door nationale autoriteiten, de concurrentie versterkt zal worden, opdat de internationale-roamingtarieven worden verlaagd tot meer concurrerende niveaus, tot voordeel van de miljoenen consumenten die hun mobiele telefoon gebruiken tijdens hun reizen naar andere lidstaten van de Europese Unie.


Le Conseil a décidé de créer sous le nom de "SCIFA+" cette instance, au sein de laquelle la commission stratégique pour l'asile et l'immigration sera renforcée par les chefs des autorités nationales de protection des frontières, et de laisser en place le groupe de travail du Conseil sur l'évaluation de Schengen (SCH/EVAL).

De Raad heeft ervoor gekozen deze instantie als "SCIFA+" in te richten, waarin het "Strategisch comité voor asiel en immigratie", wordt aangevuld met de hoogste ambtenaren van de nationale grensbewakingsautoriteiten, en de werkgroep "Schengen-evaluatie" (SCH/EVAL") te laten voortbestaan.


w