Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

Traduction de «autorités étrangères lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

indien de Hoge Autoriteit van mening is dat ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 127. Lorsque la CTIF est saisie d'une demande d'information par une autorité étrangère, autre qu'une CRF, qui porte sur des éléments d'information compris dans une déclaration de soupçon en sa possession, elle adresse l'éventuelle réponse qu'elle décide de fournir à cette demande à la CRF du pays concerné.

Art. 127. Wanneer de CFI wordt gevat door een verzoek om informatie, door een buitenlandse autoriteit die geen FIE is, die betrekking heeft op informatiegegevens opgenomen in een melding van een vermoeden in haar bezit, richt ze het eventueel gevolg dat ze beslist te verlenen aan dit verzoek aan de FIE van het betrokken land.


6° une preuve de célibat ou une preuve de la dissolution ou de l'annulation du dernier mariage célébré devant un officier de l'état civil belge et, le cas échéant, une preuve de la dissolution ou de l'annulation des mariages célébrés devant une autorité étrangère, à moins qu'ils ne soient antérieurs à un mariage célébré devant un officier de l'état civil belge, du candidat à la reconnaissance lorsque le droit applicable en vertu de l'article 62 du Code de droit international privé prévoit qu'une personne ne peut p ...[+++]

6° een bewijs van de ongehuwde staat of van de ontbinding of nietigverklaring van het laatste voor een Belgisch ambtenaar van de burgerlijke stand voltrokken huwelijk en in voorkomend geval een bewijs van de ontbinding of de nietigverklaring van de huwelijken gesloten voor een buitenlandse overheid, tenzij ze een voor een Belgisch ambtenaar van de burgerlijke stand voltrokken huwelijk voorafgaan, van de persoon die het kind wil erkennen indien het krachtens artikel 62 van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht toepasselijk recht, bepaalt dat een gehuwd persoon geen kind kan erkennen bij een ander persoon dan zijn echtgenoot of echtg ...[+++]


En ce qui concerne le principe de souveraineté, la procédure envisagée pour étendre les recherches se limite à prévoir une obligation d'information des autorités étrangères lorsque les enquêteurs belges constatent que les résultats de leurs investigations portent sur des données situées à l'étranger.

Wat het soevereiniteitsbeginsel betreft, beperkt de voorgestelde procedure om het onderzoek uit te breiden zich tot een kennisgevingsplicht ten aanzien van de buitenlandse overheden wanneer de Belgische speurders vaststellen dat de resultaten van hun speurwerk betrekking hebben op gegevens die zich in het buitenland bevinden.


Lorsque l'autorité étrangère considère que les informations qu'elle a reçues de l'autorité compétente sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente étrangère d'un troisième Etat membre pour les fins visées à au paragraphe1 alinéa 2 du présent article, l'autorité compétente peut autoriser cette autorité compétente étrangère à partager ces informations avec un troisième Etat.

Wanneer de buitenlandse autoriteit van oordeel is dat de van de bevoegde autoriteit verkregen inlichtingen de buitenlandse bevoegde autoriteit van een derde lidstaat van nut kunnen zijn voor de in paragraaf 1 tweede lid beoogde doeleinden, kan de bevoegde autoriteit die buitenlandse bevoegde autoriteit toestemming verlenen om die inlichtingen met een derde lidstaat te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'autorité étrangère considère que les informations qu'elle a reçues de l'autorité compétente sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente étrangère d'un troisième Etat membre pour les fins visées au paragraphe 1 alinéa 3 du présent article, l'autorité compétente peut accorder la permission à l'autorité compétente étrangère de communiquer ces informations à un troisième Etat membre.

Wanneer de buitenlandse autoriteit van oordeel is dat de van de bevoegde autoriteit verkregen inlichtingen de buitenlandse bevoegde autoriteit van een derde lidstaat van nut kunnen zijn voor de in paragraaf 1 derde lid beoogde doeleinden, kan de bevoegde autoriteit die buitenlandse bevoegde autoriteit toestemming verlenen om die inlichtingen met een derde lidstaat te delen.


Lorsqu'il apparaît qu'une autre procédure est en cours en Belgique ou à l'étranger, l'autorité centrale belge demande aux autorités judiciaires d'être tenue au courant du développement de l'affaire, de manière à pouvoir agir de manière coordonnée auprès des autorités étrangères.

Wanneer blijkt dat in België of in het buitenland een andere procedure loopt, vraagt de Belgische centrale autoriteit aan de rechterlijke instanties om op de hoogte te worden gehouden van de evolutie van de zaak, zodat de centrale autoriteit gecoördineerd kan handelen ten opzichte van de buitenlandse autoriteiten.


Ainsi, même lorsque la législation nationale d'un pays comporte l'obligation de fournir des renseignements à certaines autorités (judiciaires ou fiscales par exemple), cette obligation ne peut être remplie sans le consentement de l'autorité étrangère qui les a fournis.

Aldus zal, ook wanneer de nationale wetgeving van een land de verplichting oplegt om inlichtingen te verstrekken aan bepaalde autoriteiten (bijvoorbeeld gerechtelijke of fiscale autoriteiten), die verplichting niet kunnen worden nagekomen zonder de toestemming van de buitenlandse autoriteit die ze heeft verstrekt.


Les autorités représentées dans le centre commun coopèrent directement en ce sens qu'ils prennent des contacts directs auprès des autorités étrangères dans les domaines de la menace pour la sécurité et l'ordre publics, de la lutte préventive et répressive contre la criminalité transfrontalière, soit sur une base bilatérale, soit sur une base multilatérale lorsque cette criminalité affecte les intérêts de plus de deux Parties contractantes.

De in het gemeenschappelijk centrum vertegenwoordigde overheden werken rechtstreeks samen, in die zin dat zij rechtstreeks contact opnemen met de buitenlandse overheden op het vlak van de bedreiging van de veiligheid en de openbare orde, de preventieve en repressieve bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit, ofwel op bilaterale basis, ofwel op multilaterale basis, wanneer die criminaliteit de belangen van meer dan twee overeenkomstsluitende Partijen aantast.


Dans des circonstances exceptionnelles, des considérations d'intérêt public devraient donner aux juridictions et aux autres autorités compétentes des États membres chargées du règlement des successions la possibilité d'écarter certaines dispositions d'une loi étrangère lorsque, dans un cas précis, l'application de ces dispositions serait manifestement incompatible avec l'ordre public de l'État membre concerné.

Met het oog op het algemeen belang moeten de gerechten en andere in erfrechtzaken bevoegde autoriteiten van de lidstaten in uitzonderlijke gevallen de mogelijkheid hebben om specifieke bepalingen van buitenlands recht buiten toepassing te laten, indien de toepassing hiervan in een bepaalde zaak kennelijk onverenigbaar zou zijn met de openbare orde van de betrokken lidstaat.


En revanche, lorsqu'un enfant est enlevé depuis la Belgique vers l'étranger, le principe de souveraineté des États implique que les autorités belges s'en remettent à la bonne collaboration des autorités étrangères et à l'efficacité de leurs structures et appareils judicaires, desquels dépend le délai de résolution de ces litiges.

Wanneer echter een kind vanuit België naar het buitenland wordt ontvoerd, impliceert het beginsel van de soevereiniteit van de staten dat de Belgische overheid vertrouwt op de goede samenwerking met de buitenlandse autoriteiten en op de doelmatigheid van hun structuren en hun gerechtelijk apparaat, waarvan afhangt hoelang het duurt eer de geschillen zijn bijgelegd.




D'autres ont cherché : autorités étrangères lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités étrangères lorsque ->

Date index: 2021-11-20
w