Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autour duquel nous devons articuler " (Frans → Nederlands) :

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire européen chargé de l'industrie, de l'entrepreneuriat et du tourisme, a quant à lui déclaré: «Je considère le tourisme comme un levier économique fondamental pour la croissance en Europe, autour duquel nous devons articuler des politiques spécifiques, cohérentes et intégrées.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Industrie, Ondernemerschap en Toerisme, voegde daaraan toe: "Voor mij is toerisme van essentieel economisch belang voor groei in Europa.


Un des quatre principes autour duquel ce plan s'articule est la répartition homogène.

n van de vier principes van het nieuw vervoersplan is de homogene spreiding.


Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei op 13 september in zijn jaarlijkse Staat van de Unie: „Ondanks de discussie en de controverse waarmee dit onderwerp gepaard gaat, is het toch gelukt goede vooruitgang te boeken [.] Maar we moeten ons nu nog krachtiger inspannen.


« L'Occident » n'est plus nécessairement l'axe central autour duquel s'articule l'ordre mondial.

« Het Westen » is niet langer het automatische centrale vertrekpunt van de wereldorde.


Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


Il nous semble que Blue-bike devrait proposer un cadre financier stable, articulé autour d'une vision claire et performante, afin de permettre aux communes de connaître précisément les conditions du contrat et de pouvoir tabler sur l'absence de modifications de ses clauses pendant un certain temps.

Het lijkt ons tijd dat Blue-bike een stabiel financieringskader opstelt met een heldere, performante visie, zodat gemeenten weten waar ze instappen en er kunnen op rekenen dat het kader de eerste tijd hetzelfde zal blijven.


Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.


«Il sera particulièrement utile de comprendre comment nous pouvons articuler notre politique en matière de transport routier autour de la croissance et la compétitivité, en rendant le secteur plus performant et les règles le régissant plus équitables et plus efficaces».

Het is bijzonder nuttig om een inzicht te krijgen in de manier waarop wij ons vervoersbeleid op groei en concurrentievermogen kunnen richten door een sector efficiënter te maken en de regels inzake het wegvervoer billijker en doeltreffender te maken".


Nous venons de lancer un plan d'action, articulé autour de deux grands axes:

We zijn pas een actieplan overeengekomen, dat twee belangrijke pijlers omvat:


La convocation d'une convention, sa composition et son organisation ainsi que l'extension de l'ordre du jour de la réforme constitutionnelle de l'Union, sont l'axe autour duquel s'articule la déclaration de Laeken.

De bijeenroeping, de samenstelling en de organisatie van een conventie en de uitbreiding van de agenda voor de constitutionele hervorming van de Unie vormen het kernpunt van de verklaring van Laken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autour duquel nous devons articuler ->

Date index: 2022-08-14
w