Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autour duquel nous " (Frans → Nederlands) :

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire européen chargé de l'industrie, de l'entrepreneuriat et du tourisme, a quant à lui déclaré: «Je considère le tourisme comme un levier économique fondamental pour la croissance en Europe, autour duquel nous devons articuler des politiques spécifiques, cohérentes et intégrées.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Industrie, Ondernemerschap en Toerisme, voegde daaraan toe: "Voor mij is toerisme van essentieel economisch belang voor groei in Europa.


La relation entre les petites et moyennes entreprises (PME) et l’économie peut se décrire de moult façons, mais, en un sens, les PME constituent l’axe autour duquel évolue tout système économique – les économies européennes pour ce qui nous concerne.

Het begrip 'kleine en middelgrote ondernemingen' kan op veel manieren worden gedefinieerd in relatie tot de economie, maar in zekere zin zijn deze ondernemingen de spil waarom elk economisch stelsel draait, en in dit geval de Europese economieën.


- (SV) Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé à ce document, le rapporteur et les rapporteurs fictifs, pour le travail constructif qu’ils ont réalisé en commission afin de produire un rapport autour duquel nous pouvons largement nous unir.

- (SV) Ik wil alle betrokkenen, de rapporteur en de schaduwrapporteurs, bedanken voor het constructieve werk dat zij in de commissie hebben verricht om een verslag op te stellen waar grote eensgezindheid over bestaat.


Il s’agit d’un point de départ autour duquel nous pouvons élaborer une politique de développement et de compétitivité, qui sera ensuite étoffée dans le cadre des plates-formes technologiques.

Dat is een eerste kern waaromheen een beleid van ontwikkeling en mededinging kan worden opgezet dat vervolgens concrete uiting zal krijgen in de technologische platforms.


Nous ne devrions pas uniquement prendre en considération la concurrence au sein du réseau ferroviaire mais également, et plus particulièrement, la concurrence gravitant autour de ce même réseau, ce que l’on appelle le modèle de concession, un aspect essentiel des forces du marché, en vertu duquel une importance égale peut être accordée à la sécurité, à l’efficacité, à une détermination logique des horaires et à une gestion financière saine.

Er moet niet alleen gekeken worden naar concurrentie op het spoor, maar toch ook vooral naar concurrentie om het spoor. Ofwel het zogenoemde concessiemodel, een belangrijke vorm van marktwerking waarbij tegelijkertijd kan worden ingezet op veiligheid, efficiency, een coherente dienstregeling en een gezond financieel beheer.


Le texte que nous avons approuvé au sein de la commission des affaires juridiques tient compte de la foule de suggestions avancées par le Conseil, et représente un important point d’équilibre, Monsieur le Président, autour duquel nous devons nous retrouver.

In de tekst die wij vandaag in de Commissie juridische zaken hebben aangenomen is rekening gehouden met de massa aanbevelingen van de Raad en zij vormt een belangrijk punt van evenwicht, mijnheer de Voorzitter, waar wij elkaar moeten ontmoeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autour duquel nous ->

Date index: 2023-04-20
w