Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre côté nous devons absolument » (Français → Néerlandais) :

D'un autre côté, nous devons faire preuve d'audace et nous tourner vers l'avenir.

Anderzijds moeten we ons op de toekomst richten.


De nouveaux accords permettraient d'ailleurs de le stimuler. Nous devons absolument nous assurer que ces accords soient conformes au droit international.

Wat we dus zeker moeten doen, is er zeker van zijn dat die akkoorden met het internationale recht in overeenstemming zijn.


D'autres collaborations avec le groupe de Visegrád et les pays baltes développent également des liens privilégiés et nous devons entretenir ces contacts.

Andere samenwerkingsverbanden zoals de Visegrádgroep en de Baltische staten ontwikkelen eveneens geprivilegieerde banden en we moeten blijven contacten onderhouden met elkaar.


Sur le long terme, nous devons peut-être nous attendre à d'autres attentats"".

Op langere termijn mogen we ons misschien wel verwachten aan nog meer aanslagen"".


Par ailleurs, nous devons garder à l'esprit que le littoral égyptien côté mer Rouge reste très prisé par les touristes européens.

Daarnaast mogen we niet vergeten dat de Rode Zeekust van Egypte nog steeds enorm populair is bij Europese toeristen.


Nous devons absolument orienter notre ambition d'innovation vers ce diapason‑là (.)

Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen (.)


Mais c'est avant tout un atout. Nous devons absolument orienter notre ambition d'innovation vers ce diapason-là.

Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen.


La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.

De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.


Au nom des peuples de l'Europe, au nom de l'humanité, nous devons absolument gagner en efficacité.

In naam van de bevolking van Europa, in naam van de mensheid moeten wij eenvoudig doelmatiger worden.


Nous devons absolument assurer le respect des bonnes pratiques de l'industrie pour toutes les opérations en mer.

Het is een absolute noodzaak om ons te verzekeren van de beste sectortoepassingen in al onze offshorewerkzaamheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre côté nous devons absolument ->

Date index: 2024-10-22
w