Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre dédommagement des familles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille

Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que tant l'Inde que l'Italie ont versé un dédommagement aux familles des victimes;

G. overwegende dat zowel India als Italië compensatie aan de families van de slachtoffers heeft betaald;


L. considérant que le jugement lié au procès dit « de l'amiante » va dans le sens de la fin de cette immunité puisque le tribunal correctionnel de Bruxelles a condamné la société Eternit à dédommager la famille Jonckheere, lourdement touchée par l'amiante, à hauteur de 250 000 euros,

L. attendeert erop dat de uitspraak in het zogenaamde « asbestproces » ertoe tendeert komaf te maken met die immuniteit, aangezien de correctionele rechtbank te Brussel de firma Eternit heeft veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding van 250 000 euro aan de familie Jonckheere, bij wie asbest veel leed heeft veroorzaakt,


Le lundi 28 novembre 2011, le tribunal civil de Bruxelles a condamné la société anonyme Eternit à dédommager la famille d'une victime de l'amiante.

Op maandag 28 november 2011 veroordeelde de burgerlijke rechtbank te Brussel de naamloze vennootschap Eternit tot het betalen van een schadevergoeding aan de familie van een asbestslachtoffer.


4. invite tous les États en possession de la technologie des drones armés: (i) à communiquer au public la base juridique sur laquelle repose l'utilisation de drones, à préciser les responsabilités opérationnelles ainsi qu'à donner des informations sur les victimes des attaques de drones, notamment les victimes civiles; (ii) à veiller à conduire dans les meilleurs délais une enquête impartiale, indépendante et approfondie dans tous les cas où il existe des motifs raisonnables de penser que des frappes de drones ont été à l'origine d'assassinats illégaux; (iii) à veiller à ce que les violations présumées du droit national et international fassent aussi l'objet d'enquêtes impartiales et qu'une aide aux victimes civiles ainsi qu'une indemni ...[+++]

4. verzoekt alle landen die in het bezit zijn van technologie op het vlak van gewapende drones: (i) de rechtsgrond voor het gebruik van drones openbaar te maken, operationele verantwoordelijkheid te specificeren en informatie te verschaffen over de slachtoffers van aanvallen met drones, met name burgers; (ii) erop toe te zien dat er onmiddellijk een grondig, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar alle gevallen waarin er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat aanvallen met drones hebben geleid tot onrechtmatige moorden; (iii) erop toe te zien dat bij de criteria onpartijdige onderzoeken naar vermeende schendinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu du calvaire enduré par les victimes de la thalidomide, ainsi que la terrible souffrance morale de leur famille (notamment leurs parents), il n'est que justice que le gouvernement reconnaisse, d'une part, la responsabilité de l'État belge dans le drame enduré par ces personnes et, d'autre part, les dédommage en conséquence, en s'inspirant notamment des mécanismes adoptés chez nos voisins.

In het licht van de lijdensweg van de thalidomide-slachtoffers en het verschrikkelijke morele lijden van hun familie (onder andere van hun ouders), is het niet meer dan rechtvaardig dat de regering enerzijds de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat erkent in het drama dat die mensen ondergaan en hen anderzijds dientengevolge schadeloos stelt en daarbij inspiratie put uit de regeling die onze buren hebben getroffen.


Au vu du calvaire enduré par les victimes de la thalidomide, ainsi que la terrible souffrance morale de leur famille (notamment leurs parents), il n'est que justice que le gouvernement reconnaisse, d'une part, la responsabilité de l'État belge dans le drame enduré par ces personnes et, d'autre part, les dédommage en conséquence, en s'inspirant notamment des mécanismes adoptés chez nos voisins.

In het licht van de lijdensweg van de thalidomide-slachtoffers en het verschrikkelijke morele lijden van hun familie (onder andere van hun ouders), is het niet meer dan rechtvaardig dat de regering enerzijds de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat erkent in het drama dat die mensen ondergaan en hen anderzijds dientengevolge schadeloos stelt en daarbij inspiratie put uit de regeling die onze buren hebben getroffen.


Au vu du calvaire enduré par les victimes de la thalidomide, ainsi que la terrible souffrance morale de leur famille (notamment leurs parents), il n'est que justice que le gouvernement reconnaisse, d'une part, la responsabilité de l'État belge dans le drame enduré par ces personnes et, d'autre part, les dédommage en conséquence, en s'inspirant notamment des mécanismes adoptés chez nos voisins.

In het licht van de lijdensweg van de thalidomide-slachtoffers en het verschrikkelijke morele lijden van hun familie (onder andere van hun ouders), is het niet meer dan rechtvaardig dat de regering enerzijds de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat erkent in het drama dat die mensen ondergaan en hen anderzijds dientengevolge schadeloos stelt en daarbij inspiratie put uit de regeling die onze buren hebben getroffen.


Afin de polir son image de marque internationale, il a, dans son intérêt je suppose, dédommagé les familles endeuillées mais, en fait, l’extravagant Kadhafi serait totalement mis au ban de la société occidentale si la Libye ne disposait pas de réserves colossales de pétrole et de gaz.

Om zijn internationale image op te poetsen heeft hij, voor eigen gewin neem ik aan, rouwende nabestaanden gecompenseerd, maar in werkelijkheid zou individualist Khadafi compleet door het Westen worden genegeerd als Libië niet zo ontzettend veel olie- en gasvoorraden zou hebben.


Dans son rapport de suivi 2006 concernant la Turquie, la Commission exprimait de sérieuses inquiétudes au sujet des commissions de compensation mises en place pour dédommager les familles du sud-est du pays victimes de la guerre.

In haar vooruitgangsrapport 2006 over Turkije stelde de Commissie ernstige vragen bij de compensatiecommissies die getroffen families in zuidoostelijk Turkije moeten vergoeden voor de schade tengevolge van de oorlog.


Dans son rapport de suivi 2006 concernant la Turquie, la Commission exprimait de sérieuses inquiétudes au sujet des commissions de compensation mises en place pour dédommager les familles du sud-est du pays victimes de la guerre.

In haar vooruitgangsrapport 2006 over Turkije stelde de Commissie ernstige vragen bij de compensatiecommissies die getroffen families in zuidoostelijk Turkije moeten vergoeden voor de schade tengevolge van de oorlog.




D'autres ont cherché : autre dédommagement des familles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre dédommagement des familles ->

Date index: 2022-01-15
w