Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "autre encore auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux catégories de personnes mises à la retraite d'office avant l'âge de 65 ans se trouvent dans une situation semblable dans la mesure où elles sont retraitées, pour une raison indépendante de leur volonté, à un âge auquel les autres agents peuvent encore travailler et jouir des revenus de leur travail.

Beide categorieën van personen die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld bevinden zich in een soortgelijke situatie in zoverre zij, om een reden die onafhankelijk is van hun wil, op rust worden gesteld op een leeftijd waarop de andere ambtenaren nog kunnen werken en nog de inkomsten van hun arbeid kunnen genieten.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


Auquel cas, le prix peut encore différer d'une école à l'autre.

In dit laatste geval kan de prijs ook nog eens verschillen van school tot school.


32. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encore par une baisse des taux de productivité ...[+++]

32. neemt nota van de aanbeveling om voortgang te maken met nieuwe arbeidsmarkthervormingen, en vraagt dat als die hervormingen worden doorgevoerd, sociale bescherming en sociaal overleg worden gegarandeerd (overeenkomstig de nationale praktijk) en voor de nodige politieke consensus wordt gezorgd opdat de hervormingen duurzaam en effectief zijn; is van oordeel dat bij de arbeidsmarkthervormingen moet worden gezorgd voor het nodige evenwicht tussen flexibiliteit en bescherming voor zowel werknemers als werkgevers, en dat deze hervormingen er bijvoorbeeld niet toe mogen leiden dat werknemers worden uitgesloten van collectieve onderhandelingen of dat de productiviteit of de werkgelegenheid daalt; vraagt dat het keerpunt in de economische cyc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme d'autres pays, la Belgique devrait faire un choix entre d'une part, des poursuites pénales, auquel cas le contribuable sera soumis à la procédure pénale sous tous ces aspects (il aura le droit de se taire, il pourra se justifier comme il se doit devant le juge pénal et il se verra infliger la peine prévue par le droit pénal, mais pas la sanction administrative, et c.) et d'autre part, des poursuites administratives, auquel cas l'administration devra s'abstenir d'encore déposer p ...[+++]

Zoals in andere landen zou ook in België moeten worden gekozen ofwel voor een strafrechtelijke vervolging en dan zal de belastingplichtige de strafprocedure ondergaan in al zijn aspecten (hij zal zijn zwijgrecht genieten, hij zal zich voor de strafrechter kunnen verantwoorden zoals behoort, hij zal de sanctie oplopen die in het strafrecht is voorzien, doch niet meer de administratieve sanctie, enz.). Omgekeerd, wanneer de administratie kiest voor de administratieve vervolging, zal zij zich ervan onthouden om op grond van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering nog klacht in te dienen bij het parket en als zodanig een parallelle pro ...[+++]


La relation avec l'autre forum auquel l'on peut accorder la priorité selon le point 4) de l'article 7, § 1 , alinéa 3, en projet, est encore mise en évidence par l'alinéa 5 de l'article 7, § 1 : si le procureur fédéral fonde son refus d'engager l'action pénale sur le point 4) visé, le ministre de la Justice doit informer l'autre forum concerné.

De relatie tot het andere forum, waaraan men binnen het punt 4) van het voorgestelde artikel 7, § 1, derde lid, voorrang kan geven, wordt verder nog onderstreept door de bepaling van het vijfde lid van artikel 7, § 1 : indien de federale procureur zijn weigering tot het instellen van de strafvordering steunt op het bedoeld punt 4), dan moet de minister van Justitie het betrokken andere forum op de hoogte brengen.


En d'autres termes, l'on se demande encore si l'intervention saoudienne est une initiative personnelle marquant le déclin de la puissance américaine dans la région ou si, à l'inverse, les beaux discours sur la démocratie entendus de tout temps dans la région font place à la realpolitik dictée par les intérêts pétroliers, auquel cas M. Gates aurait lui-même donné le feu vert à l'intervention de Riyad lors de sa visite dans la capitale du royaume.

Met andere woorden, de vraag blijft of de Saoedische inval een eigen initiatief is dat aantoont dat de macht van de VS in de regio tanende is, of, net omgekeerd, dat de lippendienst aan democratie zoals van oudsher in de regio plaats maakt voor de reaalpolitiek van de oliebelangen en dat Gates zelf het licht op groen zette voor de interventie van Riyadh tijdens zijn doortocht in de hoofdstad van het koninkrijk.


C’est en tout état de cause un dossier d’envergure, que les autres priorités à l’issue de la période prolongée d’affaires courantes ne m’ont pas encore permis d’examiner de manière approfondie, mais auquel je compte bien m’atteler.

Het is in ieder geval een omvangrijk dossier, dat ik wegens de andere prioriteiten na afloop van de verlengde periode van lopende zaken nog niet grondig kon onderzoeken, maar ik ben zeker van plan dat te doen.


Qui choisit le tribunal auquel ce litige est renvoyé si les intéressés demandent que la procédure se déroule en français: la justice de paix de Lennik, le tribunal d'arrondissement ou encore une autre instance ?

Wie beslist naar welke rechtbank dit geschil wordt verwezen indien zij een behandeling in het Frans wensen ? Het vredegerecht van Lennik, de arrondissementsrechtbank of nog een andere instantie ?


À la fois la commission des affaires juridiques et le Parlement dans son ensemble se rendent compte de toute la difficulté pour les députés européens de devoir s’en remettre à leur droit national: le Royaume-Uni possède un certain type de législation, l’Allemagne un autre, l’Italie un autre encore auquel elle a apporté des modifications.

Niet alleen de Commissie juridische zaken maar het hele Parlement beseft hoe lastig het voor de leden is om zich te beroepen op de nationale wetgeving: Engeland heeft bepaalde regels, Duitsland heeft andere regels en Italië heeft weer andere regels, die het vervolgens heeft gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     autre encore auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre encore auquel ->

Date index: 2024-12-04
w