Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie autre qu’en espèces
Le comparant d'autre part

Traduction de «autre garantie comparable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garantie autre qu’en espèces

andere zekerheden dan cash | andere zekerheden dan contanten


absence avec rémunération journalière garantie pour une raison autre qu'une incapacité de travail

afwezigheid met gewaarborgd dagloon wegens een andere reden dan arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) ils sont couverts par une police d'assurance ou une autre garantie comparable d'une compagnie d'assurances ou d'un établissement de crédit n'appartenant pas au même groupe que l'établissement de paiement lui-même pour un montant équivalent à celui qui aurait été cantonné en l'absence d'une police d'assurance ou d'une autre garantie comparable, payable en cas d'incapacité de l'établissement de paiement à faire face à ses obligations financières.

(b) de geldmiddelen worden gedekt door een verzekeringspolis of een vergelijkbare waarborg van een verzekeringsmaatschappij of kredietinstelling die niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij het ontbreken van de verzekeringspolis of vergelijkbare waarborg, en dat betaalbaar is ingeval de betalingsinstelling niet in staat is haar financiële verplichtingen na te komen.


(b) ils sont couverts par une police d'assurance ou une autre garantie comparable d'une compagnie d'assurances ou d'un établissement de crédit n'appartenant pas au même groupe que l'établissement de paiement lui-même pour un montant équivalent à celui qui aurait été cantonné en l'absence d'une police d'assurance ou d'une autre garantie comparable, payable en cas d'incapacité de l'établissement de paiement à faire face à ses obligations financières.

(b) de geldmiddelen worden gedekt door een verzekeringspolis of een vergelijkbare waarborg van een verzekeringsmaatschappij of kredietinstelling die niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij het ontbreken van de verzekeringspolis of vergelijkbare waarborg, en dat betaalbaar is ingeval de betalingsinstelling niet in staat is haar financiële verplichtingen na te komen.


2. Les États membres exigent des établissements qui demandent un agrément pour fournir les services de paiement visés à l'annexe I, point 7), comme préalable à cet agrément, qu'ils disposent d'une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant les territoires où ils proposent des services ou une autre garantie comparable contre l'engagement de leur responsabilité conformément aux articles 73, 89 et 92.

2. De lidstaten schrijven ondernemingen die een vergunningsaanvraag indienen voor het aanbieden van de in bijlage I, punt 7, bedoelde betalingsdiensten voor dat zij over een beroepsaansprakelijkheidsverzekering beschikken voor de gebieden waarin zij diensten aanbieden, of over een andere vergelijkbare waarborg tegen aansprakelijkheid, waarmee zij gedekt zijn voor hun aansprakelijkheid die is bepaald in de artikelen 73, 89 en 92.


Mais cette considération ne dispense pas de vérifier si les mécanismes de contrôle institués par l'avant-projet apportent une garantie comparable à celle qui est instituée par le Code d'instruction criminelle, tant en matière d'écoute des (télé) communications privées qu'en matière de techniques particulières de recherche et autres méthodes d'enquête.

Maar deze overweging neemt niet weg dat verplicht moet worden nagegaan of de bij het voorontwerp ingevoerde controlemechanismen een waarborg bieden die vergelijkbaar is met die welke wordt geboden door het Wetboek van strafvordering, zowel inzake het afluisteren van privé-(telefoon)gesprekken als inzake bijzondere opsporingstechnieken en andere onderzoeksmethodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant) Caractéristiques supplémentaires: Lorsque le produit contient l'une des caractéristiques répertoriées au point 5, la présente section doit en dresser la liste et fournir une brève explication des aspects suivants: les circonstances dans lesquelles le consommateur peut utiliser cette caractéristique; les conditions liées à la caractéristique; si le fait que la caractéristique fait partie du crédit garanti par une hypothèque ou une garantie comparable signifie que le consommateur perd une protection réglementaire ou autre généralement associ ...[+++]

(Indien van toepassing) Aanvullende kenmerken: indien het product een of meer van de in punt 5) bedoelde kenmerken omvat, moeten deze kenmerken in deze rubriek worden vermeld en worden voorzien van een korte toelichting omtrent de omstandigheden waarin de consument van het kenmerk gebruik kan maken; eventuele voorwaarden die aan het kenmerk zijn verbonden; de vraag of de consument, indien het kenmerk deel uitmaakt van de door een hypotheek of gelijkwaardige zekerheid gedekte krediet, wettelijke of andere beschermingsvoorzieningen kwijtraakt die doorgaans aan dat kenmerk zijn verbonden; en de onderneming die het kenmerk aanbiedt (indie ...[+++]


2) (Le cas échéant) Caractéristiques supplémentaires: Lorsque le produit contient l'une des caractéristiques répertoriées au point 5, la présente section doit en dresser la liste et fournir une brève explication des aspects suivants: les circonstances dans lesquelles le consommateur peut utiliser cette caractéristique; les conditions liées à la caractéristique; si le fait que la caractéristique fait partie du crédit garanti par une hypothèque ou une garantie comparable signifie que le consommateur perd une protection réglementaire ou autre généralement associ ...[+++]

2) (Indien van toepassing) Aanvullende kenmerken: indien het product een of meer van de in punt 5) bedoelde kenmerken omvat, moeten deze kenmerken in deze rubriek worden vermeld en worden voorzien van een korte toelichting omtrent de omstandigheden waarin de consument van het kenmerk gebruik kan maken; eventuele voorwaarden die aan het kenmerk zijn verbonden; de vraag of de consument, indien het kenmerk deel uitmaakt van de door een hypotheek of gelijkwaardige zekerheid gedekte krediet, wettelijke of andere beschermingsvoorzieningen kwijtraakt die doorgaans aan dat kenmerk zijn verbonden; en de onderneming die het kenmerk aanbiedt (in ...[+++]


Ceci discriminerait, d'une part, les associations comparables étrangères de l'Union européenne, qui ne bénéficient pas d'un tel agrément et, d''autre part, les autres mandataires de justice, comme les avocats, qui pourraient représenter les personnes lésées avec de meilleures garanties d'indépendance et d'absence de conflit d'intérêts.

Dat zou, enerzijds, de vergelijkbare buitenlandse verenigingen van de Europese Unie, die niet zulk een erkenning genieten, en, anderzijds, de andere gerechtelijke mandatarissen, zoals de advocaten, die benadeelden zouden kunnen vertegenwoordigen met betere waarborgen inzake onafhankelijkheid en afwezigheid van belangenconflicten, discrimineren.


En effet, si l'on compare les revenus d'un chômeur complet indemnisé avec, d'une part, le montant du salaire minimum garanti et, d'autre part, le revenu d'activité disponible si l'on tient compte du crédit d'impôt, on constate qu'au lieu de 10 % d'écart entre le revenu de remplacement et le revenu du travail, on passe à 15 % d'écart grâce à l'octroi du crédit d'impôt (voir tableau dans le rapport de la Chambre, do c. 1270/006, p. 8).

Als men de inkomsten van een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze vergelijkt met enerzijds het bedrag van het gewaarborgd minimuminkomen en anderzijds het beschikbaar arbeidsinkomen rekening houdend met het belastingkrediet stelt men immers vast dat in plaats van het verschil van 10 % tussen het vervangingsinkomen en het inkomen uit arbeid, men uitkomt op een verschil van 15 % dankzij de toekenning van het belastingkrediet (zie tabel in het Kamerverslag, stuk 1270/006, blz. 8).


Pour ces motifs, la Cour d'arbitrage a rejeté le recours en annulation introduit par certains actionnaires minoritaires contre diverses dispositions de la loi du 2 août 2002, et le considérant B.15.6 de son arrêt dispose que : « Il ressort de ce qui précède que la composition et le fonctionnement du comité de direction de la CBF sont entourés de garanties suffisantes pour tendre à une prise de décision impartiale, en sorte que, sur ce plan, les droits des actionnaires minoritaires de la BNB., comparés à ceux des actionnaires d'autres ...[+++]

Om die redenen heeft het Arbitragehof een door sommige minderheidsaandeelhouders ingesteld annulatieberoep tegen verschillende bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 verworpen en in de considerans B.15.6 van dit arrest het volgende gesteld: " Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de samenstelling en de werking van het directiecomité van de CBFA met voldoende waarborgen is omringd om een onpartijdige besluitvorming te betrachten zodat de rechten van de minderheidsaandeelhouders van de NBB op dat vlak niet onevenredig worden beperkt in vergelijking met die van de aandeelhouders van andere beursgenoteerde ondernemingen die aan het toezicht v ...[+++]


Pour pouvoir comparer avec les années précédentes, je voudrais savoir combien l'Institut a prévu pour 2005 et 2006 pour les salaires et autres allocations, les frais de fonctionnement relatifs à l'informatique, la garantie d'égalité entre les femmes et les hommes, les dépenses relatives au fonctionnement du Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, les subsides pour des projets visant à stimuler et activer l' ...[+++]

Om in het bijzonder de vergelijking mogelijk te maken met de vorige jaren, wens ik te weten hoeveel het Instituut heeft begroot voor 2005 en 2006 voor bezoldigingen en allerlei toelagen, allerhande werkingsuitgaven m.b.t. informatica, waarborg van gelijke kansen tussen vrouwen en mannen, uitgaven betreffende de werking van de Raad van de Gelijke Kansen tussen vrouwen en mannen, toelagen voor projecten die tot doel hebben de gelijkheid voor mannen en vrouwen te stimuleren en te activeren, subsidie aan Amazone voor personeelsuitgaven, subsidie aan Amazone voor uitrusting en werking, subsidie aan VZW Sophia, subsidie aan de Conseil des Femm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre garantie comparable ->

Date index: 2021-05-02
w