Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre moyen éventuel complémentaire jugé » (Français → Néerlandais) :

2° par tout autre moyen éventuel complémentaire jugé utile par le centre culturel.

2° via elk ander mogelijk bijkomend middel dat nuttig wordt geacht door het cultureel centrum.


S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?

Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?


c) les moyens alloués en faveur de la démocratisation de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles avec : l'allocation d'aide à la démocratisation de l'accès à l'enseignement supérieur allouée en vertu de l'article 21quater du décret du 9 septembre 1996 inséré par le décret du 19 juillet 2007 complétant le mécanisme de démocratisation des études supérieures hors universités mis en place par les décrets du 20 juillet 2005 et du 20 juillet 2006; l'allocation complémentaire allouée en vertu du décret du 19 juillet 2010; les ...[+++]

c) de middelen die worden toegekend ter bevordering van de democratisering van de toegang tot het hoger onderwijs in de hogescholen, bestaande uit : de toelage voor de bevordering van de democratisering van de toegang tot het hoger onderwijs, toegekend krachtens artikel 21quater van het decreet van 9 september 1996, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2007 houdende aanvulling van het mechanisme van democratisering van de hogere studies buiten de universiteiten ingesteld door de decreten van 20 juli 2005 en 20 juli 2006; de aanvullende toelage, toegekend krachtens het decreet van 19 juli 2010; de ...[+++]


a) les subsides sociaux alloués en vertu de l'article 89 du décret du 5 août 1995, en y distinguant la part des subsides sociaux allouée au Conseil des étudiants en vertu de l'article 75 du même décret; l'allocation complémentaire allouée en vertu de l'article 2 du décret du 6 octobre 2011 versée sur le compte courant dédié aux subsides sociaux; les autres moyens éventuels alloués par la Communauté française sur le même compte courant;

a) de sociale subsidies, toegekend krachtens artikel 89 van het decreet van 5 augustus 1995, waaronder het deel van de sociale subsidies dat aan de studentenraad wordt toegekend krachtens artikel 75 van hetzelfde decreet; de aanvullende toelage, toegekend krachtens artikel 2 van het decreet van 6 oktober 2011, gestort op de lopende rekening bestemd voor de sociale subsidies; de andere eventuele middelen die door de Franse Gemeenschap op dezelfde lopende rekening worden toegekend;


4° la demande comporte une description détaillée des objectifs des projets, des groupes cibles, des actions et activités qui seront effectuées concrètement, la date initiale et la date finale prévues de ces actions et activités, les données de l'organisme responsable de ces projets au niveau du secteur et du responsable de cet organisme, les accords de partenariat que cet organisme a conclus conformément au 3°, les autres collaborations éventuelles avec d'autres organismes ou instances, un relevé détaillé et subdivisé en rubriques des budgets prévus pour chaque action ou activité, ainsi que le montant total des ...[+++]

4° de aanvraag omvat een gedetailleerde beschrijving van de doelstellingen van de projecten, de doelgroepen, de acties en activiteiten die concreet zullen uitgevoerd worden, de voorziene begin- en einddatum van deze acties en activiteiten, de gegevens van de instelling die op het niveau van de sector verantwoordelijk is voor de projecten en van de verantwoordelijke van die instelling, de partnerschapsakkoorden die deze instelling heeft gesloten overeenkomstig de bepaling onder 3°, de eventuele ...[+++]


Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilit ...[+++]

Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele ...[+++]


Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; ...[+++]

In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken ...[+++]


Dispatching médical: - le numéro unique 112/100 doit rester le moyen de traitement des appels urgents multidisciplinaires; - une organisation à deux niveaux séparés (calltaking/dispatching) est recommandée; - le dispatching médical doit être accessible directement aux autres appels de nature médicale (1733, télévigilance, etc.) sans devoir passer par le calltaking; - la gestion des appels par le dispatching médical doté des moyens humains et financiers appropriés doit intégrer et rendre complémentaire ...[+++]

Medische dispatching: - het unieke nummer 112/100 moet de toegangspoort blijven voor de behandeling van multidisciplinaire oproepen; - een organisatie met twee gescheiden niveaus (calltaking/dispatching) wordt aanbevolen; - de medische dispatching moet direct toegankelijk zijn voor andere oproepen die van nature medisch zijn zonder via de call-taker te moeten passeren; - het beheer van de oproepen door de medische dispatching moet de verschillende actoren integreren en er complementair aan zijn; - de medische protocollen die gebru ...[+++]


4. Vu le nombre élevé de demandes des années précitées, les nombreuses informations qui doivent être obtenues des demandeurs et d'autres instances, le délai nécessaire pour permettre aux demandeurs de se préparer à l'audience, le délai pour des enquêtes complémentaires éventuelles (enquête sociale ou enquête assujettissement) et les moyens disponibles, un délai de traitement moyen de moins de six mois doit certainement être considé ...[+++]

4. Gelet op het hoge aantal aanvragen van de voormelde jaren, de veelheid aan informatie die moet worden bekomen van de aanvragers en andere instanties, de termijn nodig om de aanvragers toe te laten zich voor te bereiden op de zitting, de termijn voor eventuele bijkomende onderzoeken (sociaal onderzoek of onderzoek onderwerping) en de beschikbare middelen, moet een gemiddelde behandelingstermijn van minder dan zes maanden zeker als een succes worden beschouwd.


5. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 63 du Code d'instruction criminelle, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile d'interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, même lorsqu'il s'agit d'une ordonnance de renvoi, alors que l'inculpé ne dispose de ce droit que dans les cas d'exception visés à l'article 135, § 2, du Code d'instruction crimin ...[+++]

5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij daartoe doet gelden niet de uitoefening van de strafvordering als dusdanig beoogt doch een gebeurlijke grotere financiële en/of morele genoegdoening wat in se een beoordeling ten gronde vergt, waar artikel 63 Sv, de burgerlijk ...[+++]


w