Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés

Traduction de «autre notre société » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés

personenvennootschappen andere dan quasi-vennootschappen


autres intermédiaires financiers sous contrôle étranger, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension

overige financiële intermediairs in handen van het buitenland m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen


autres intermédiaires financiers, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension

overige financiële intermediairs m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenai ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvorm, namelijk die van twee personen van gelijk geslacht, uit te sluiten van de adoptie. Er zijn daar immers ...[+++]


L'orientation sociale a pour but de renforcer le fonctionnement autonome, d'une part en stimulant la connaissance des droits et devoirs et la connaissance et la compréhension de notre société et de ses valeurs fondamentales et, d'autre part, en entamant le développement de quelques compétences nécessaires à l'autonomie des intégrants.

Maatschappelijke oriëntatie heeft tot doel het zelfstandiger functioneren te verhogen, enerzijds door de kennis van de rechten en de plichten en de kennis van en het inzicht in onze samenleving en haar basiswaarden aan te reiken en anderzijds door een aanzet te geven tot het ontwikkelen van enkele competenties die noodzakelijk zijn voor de zelfredzaamheid van de inburgeraars.


Notre société demande de plus en plus instamment aux entreprises — à très juste titre — de se justifier quant aux produits qu'elles proposent et aux méthodes de production de ceux-ci, de garantir que l'environnement est respecté, que les relations de travail sont correctes, qu'il n'est pas recouru au travail des enfants ou que le prix demandé au client est honnête; en d'autres termes, notre société demande que le véritable producteur du produit perçoive un prix équitable.

Onze maatschappij vraagt — zeer terecht — dat ondernemingen zich meer en meer verantwoorden over de producten die zij aanbieden, over de wijze waarop het product wordt geproduceerd, over de vraag of het milieu wordt gerespecteerd, of de arbeidsverhoudingen correct zijn, of er geen kinderarbeid is, of de prijs die de klant betaalt een faire prijs is, met andere woorden over het feit dat de echte producent van het product een eerlijke prijs krijgt.


- Comme dans d'autres secteurs de notre société, on attend des bibliothèques qu'elles fassent preuve de toujours plus de flexibilité.

- Zoals in andere delen van onze maatschappij, wordt ook van de bibliotheek steeds meer flexibiliteit verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre société recèle également des ressources linguistiques inexploitées: il conviendrait d'accorder une plus grande importance à différentes langues maternelles et aux autres langues parlées à la maison ainsi que dans des environnements locaux et voisins.

In onze samenleving is er ook nog onaangeboorde talenkennis: verschillende moedertalen en andere talen die thuis, plaatselijk en in de onmiddellijke omgeving worden gesproken, moeten meer worden gewaardeerd.


* Les contrôles douaniers sont de même intensité et de même fiabilité à l'intérieur du territoire national et aux frontières extérieures de l'UE, en particulier là où la protection de notre société et de sa sécurité est en jeu; ces contrôles sont normalement basés sur des informations obtenues avant l'arrivée et avant le départ; les autres contrôles sont normalement réalisés sur la base de déclarations et de vérifications périodiques dans les locaux des opérateurs.

* De douanecontroles worden op alle plaatsen aan de buitengrenzen van de EU met dezelfde intensiteit en betrouwbaarheid verricht, in het bijzonder wanneer de bescherming van onze maatschappij en de veiligheid daarvan in het geding zijn. Dergelijke controles vinden gewoonlijk plaats aan de hand van pre-arrival en pre-departure informatie, terwijl de andere controles normaliter op basis van periodieke aangiften en controles in de bedrijfsruimten van de betrokken handelaar worden verricht.


Je renvoie à cet égard à l'article 19 inspiré du droit international privé suisse. On abandonne la règle de rattachement formelle lorsqu'elle n'est pas vraiment pertinente pour résoudre le problème et on applique la norme plus pertinente ou le concept d'ordre public international, ce qui implique que les règles de droit privé d'un autre ordre juridique doivent elles aussi s'accorder à la conception culturelle et sociétale du droit de notre société dans la mesure où elles expriment l'essence de ...[+++]

Ik verwijs hiermee naar artikel 19 dat werd overgenomen uit het Zwitserse internationaal privaatrecht, met name dat men de formele verwijzingsregel, wanneer hij niet echt pertinent is om het probleem op te lossen, verlaat en de meer pertinente norm toepast of het begrip openbare internationale orde waarbij men wil zeggen dat ook de privaatrechtelijke regelen van een andere rechtsorde moeten passen in de culturele, maatschappelijke rechtsopvatting van onze samenleving in de mate waarin zij de essentie van onze beschaving uitdrukken en ...[+++]


Si notre population et notre société tiennent à leur sécurité et à celle de leurs enfants, elles devront nécessairement confier la politique de sécurité et la gestion de notre Flandre à d'autres, à un parti qui peut et veut le faire, en particulier au Vlaams Blok.

Indien ons volk en onze samenleving echt gehecht zijn aan hun veiligheid en aan de veiligheid van hun kinderen, zullen ze het veiligheidsbeleid en het bestuur van ons Vlaanderen noodzakelijkerwijze moeten toevertrouwen aan anderen, aan een partij die het wel kan en wil, meer in het bijzonder aan het Vlaams Blok.


Les musulmans, y compris ceux qui sont suffisamment intégrés au niveau économique, adhèrent à des idées - liées ou non à une religion - contraires aux principes de notre société ; dans les grandes villes, des quartiers sont dégradés et peu sécurisés entre autres sous la pression de fortes concentrations d'immigrés ; la capacité d'acceptation de ces immigrés par les autochtones a manifestement diminué et menace de s'effriter davantage encore ; l'échec de la politique d'intégration n'apaise p ...[+++]

Met name onder moslims - zelfs onder hen die voldoende economisch geïntegreerd zijn - worden opvattingen gehuldigd, al dan niet met religie verbonden, die in strijd zijn met de kernnormen van onze samenleving; de grote steden kampen mede onder druk van grote concentraties migranten met onveilige en verloederde wijken; het draagvlak voor de aanvaarding van niet-westerse immigranten door de autochtone landgenoten is duidelijk afgenomen en dreigt nog verder af te brokkelen; het falende integratiebeleid komt niet tegemoet aan de reële angst voor verloedering en criminaliteit waardoor er sociale en politieke instabiliteit in de samenleving ...[+++]


L'exposé était très typique de la majorité violette et de sa culture qui se rattache à la société postmoderne, à la fin de l'histoire, dans la foulée de Fukuyama. L'histoire ne signifie plus rien, nous sommes la fin de l'histoire car l'image de notre société est « TINA » (There Is No Alternative) : il n'y a pas d'autre solution.

De uiteenzetting was zeer illustratief voor paars en haar cultuur die aansluit bij de postmoderne samenleving, het einde van de geschiedenis, in navolging van Fukuyama, De geschiedenis betekent niets meer, wij zijn het einde van de geschiedenis, want ons maatschappelijk beeld is `TINA': er is geen alternatief.




D'autres ont cherché : autre notre société     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre notre société ->

Date index: 2021-11-26
w