Art. 2. Dans l'article 2, 36°, des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, les mots " par une autre communauté ou par un autre Etat membre de l'Union européenne" sont insérés entre les mots " titulaire de l'exclusivité : tout radiodiffuseur de la Communauté flamande ou agréé par elle" et les mots " qui a acquis pour la Communauté flamande les droits exclusifs de diffusion d'événements».
Art. 2. In artikel 2, 36°, van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, worden tussen de woorden " exclusiviteitshouder : elke omroep van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap" en de woorden " die voor evenementen exclusieve uitzendrechten heeft verworven voor de Vlaamse Gemeenschap" de woorden " , door een andere gemeenschap of door een andere lidstaat van de Europese Unie" ingevoegd».