Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen et mise en observation pour d'autres raisons

Vertaling van "autre raison notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime pré ...[+++]

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime pré ...[+++]

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel exista ...[+++]

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Examen et mise en observation pour d'autres raisons

onderzoek en observatie om overige redenen


absence avec rémunération journalière garantie pour une raison autre qu'une incapacité de travail

afwezigheid met gewaarborgd dagloon wegens een andere reden dan arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]


Si certains défendent une telle taxe en raison notamment des "effets dévastateurs de la culture industrielle du palmier à huile sur la biodiversité", d'autres considèrent que cette taxe porter atteinte à de nombreux producteurs (malaysiens, ghanéens, etc.); d'autres encore souhaitant créer un régime particulier pour l'huile de palme issue d'une production durable.

Sommigen pleiten voor zo een taks wegens de verwoestende effecten van de industriële oliepalmteelt op de biodiversiteit, anderen vrezen dan weer de terugslag van de taks op een groot aantal (Maleisische, Ghanese, e.a.) producenten. Er gaan ook stemmen op voor een bijzondere regeling voor duurzaam geproduceerde palmolie.


Si certains défendent une telle taxe en raison notamment des "effets dévastateurs de la culture industrielle du palmier à huile sur la biodiversité", d'autres considèrent que cette taxe porte atteinte à de nombreux producteurs (malaysiens, ghanéens, etc.); d'autres encore souhaitant créer un régime particulier pour l'huile de palme issue d'une production durable.

Sommigen pleiten voor zo een taks wegens de verwoestende effecten van de industriële oliepalmteelt op de biodiversiteit, anderen vrezen dan weer de terugslag van de taks op een groot aantal (Maleisische, Ghanese, e.a.) producenten. Er gaan ook stemmen op voor een bijzondere regeling voor duurzaam geproduceerde palmolie.


Une partie des sorties du chômage n'est toutefois pas à imputer à l'échéance du droit à l'allocation d'insertion mais à une sortie du chômage pour une autre raison, notamment une reprise du travail.

Een deel van de uitstromers werkloosheid is evenwel niet toe te schrijven aan het vervallen van het recht op inschakelingsuitkeringen maar wel aan de uitstroom uit de werkloosheid wegens een andere reden, in het bijzonder een werkhervatting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de données historiques, on estime à 3 % le nombre de demandeurs d'emploi sortis du chômage pour une autre raison, notamment à la suite d'une reprise du travail.

Een aantal onder hen, dat geschat kan worden op 3 % volgens historische gegevens, is uitgestroomd uit de werkloosheid omwille van een andere reden, namelijk een werkhervatting.


Depuis 2007, il a été décidé de ne pas inscrire cette substance à l'annexe I de la directive 91/414 (où sont énumérées les substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée) en raison notamment, d'une part, de préoccupations relatives à la dissémination dans l'environnement de grandes quantités d'impuretés polychlorées connues et inconnues, pour lesquelles on ne dispose d'aucune information, et d'autre part, de l'absence de conclusions définitives de l'évaluation des risq ...[+++]

Sinds 2007 is besloten deze stof niet in bijlage I (lijst met werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen) van richtlijn 91/414 op te nemen, met name wegens bezorgdheid over het vrijkomen in het milieu van grote hoeveelheden bekende en onbekende polygechloreerde onzuiverheden, waarvoor geen informatie beschikbaar is, alsook wegens de onbesliste aard van de beoordeling van de risico's voor de consument en het potentiële risico van grondwater­verontreiniging voor dieren en andere niet tot de doelsoo ...[+++]


Pour cette raison notamment, le régime de sécurité sociale belge prévoit un remboursement entier ou partiel de l'achat d'un fauteuil roulant, à condition qu'il répond à des critères techniques très détaillés, ayant trait entre autres au diamètre des roues, au recouvrement et au rembourrage du siège et du dossier, etc.

Met name om deze reden voorziet het Belgische socialezekerheidsstelsel in een gehele of gedeeltelijke vergoeding bij de aankoop van een rolstoel, mits deze voldoet aan zeer gedetailleerde technische criteria, die onder meer betrekking hebben op de diameter van de wielen, op de bekleding, het opvulsel van de zit en de rug enzovoorts.


Comme dans de précédentes affaires, la Commission a admis qu'il convenait d'examiner séparément la fourniture de bière au secteur on-trade (cafés, clubs et restaurants) et l'approvisionnement des magasins et autres points de vente au détail (secteur off-trade) et que la concurrence s'exerçait principalement à l'échelon national, en raison, notamment, des préférences du consommateur.

Evenals bij vorige zaken heeft de Commissie ermee ingestemd de levering van bier aan drankgelegenheden (bv. cafés, clubs en restaurants) en de levering van bier aan winkels en andere detailhandelszaken (zaken zonder schenkvergunning) apart te onderzoeken. Tevens heeft zij aanvaard dat de geografische reikwijdte van de concurrentie overwegend tot de nationale markt beperkt blijft ten gevolge van onder meer de voorkeuren van de consument.


Le Conseil considère que si la marge de manœuvre budgétaire était plus importante du fait d'une accélération de la croissance ou pour d'autres raisons, notamment un ratio de déficit pour 1999 inférieur à l'estimation de 2,1% du PIB figurant dans le programme, il conviendrait de saisir l'occasion pour réduire le déficit plus rapidement.

De Raad meent dat extra ruimte op de begroting, als gevolg van een sterkere groei of door andere oorzaken, zoals een lager tekort in 1999 dan de 2,1% van het BBP die in het programma wordt geraamd, moet worden gebruikt om het tekort sneller terug te dringen.


Si la marge de manœuvre budgétaire était plus importante, du fait d'une accélération de la croissance ou pour d'autres raisons, notamment un ratio de déficit pour 1999 inférieur au chiffre de 2,1 % du PIB mentionné dans le programme, il conviendrait d'en profiter pour réduire le déficit public plus rapidement.

Indien er meer begrotingsruimte ontstaat als gevolg van een sterkere groei of door andere oorzaken - zoals een lager tekort in 1999 dan in het programma was geraamd (2,1% van het BBP) -, zou deze ruimte gebruikt moeten worden om het tekort sneller terug te dringen.




Anderen hebben gezocht naar : autre raison notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre raison notamment ->

Date index: 2023-09-06
w