Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre ressort fera systématiquement partie » (Français → Néerlandais) :

Si un magistrat déterminé est mis en cause devant le tribunal disciplinaire, un collègue occupant la même fonction dans un autre ressort fera systématiquement partie du tribunal, et ce principe vaudra aussi bien au niveau de la première instance qu'en appel.

In functie van de betrokken te berechten magistraat maakt er steeds een gelijkwaardige collega uit een ander ressort deel uit van de tuchtrechtbank, en dit zowel op het niveau van eerste aanleg als op het niveau van hoger beroep.


Si un magistrat déterminé est mis en cause devant le tribunal disciplinaire, un collègue occupant la même fonction dans un autre ressort fera systématiquement partie du tribunal, et ce principe vaudra aussi bien au niveau de la première instance qu'en appel.

In functie van de betrokken te berechten magistraat maakt er steeds een gelijkwaardige collega uit een ander ressort deel uit van de tuchtrechtbank, en dit zowel op het niveau van eerste aanleg als op het niveau van hoger beroep.


Cette organisation reposera, entre autres, sur des critères de qualité, dont le respect de la spécificité du patient fera assurément partie.

Een organisatie welke gebaseerd zal zijn onder andere op kwaliteitscriteria. Kwaliteitscriteria waar het respect voor de eigenheid van de patiënt zeker deel zal van uitmaken.


Certains partis ont fait des études internes d'où il ressort que, systématiquement, si l'on peut choisir entre une deuxième place et une place de suppléance, les stratèges des partis mettent les femmes en première suppléance lorsque la suppléance n'est pas intéressante, et en deuxième place effective lorsque ce siège n'est pas éligible.

Uit interne studies van sommige partijen blijkt dat bij een keuze tussen de tweede plaats en de opvolgersplaats, de partijstrategieën er steeds op gericht zijn de plaats van eerste opvolger aan een vrouw te geven wanneer de opvolging niet interessant is of de tweede plaats aan een vrouw te geven wanneer het om een niet verkiesbare plaats gaat.


En d'autres termes, cette compétence fera dorénavant partie des matières personnalisables».

Met andere woorden deze bevoegdheid wordt in het vervolg gerekend tot de persoonsgebonden aangelegenheden».


Dans la lecture que les parties requérantes font de la disposition attaquée, les détenteurs de déchets non ménagers qui, dans la Région de Bruxelles-Capitale, font appel à un négociant ou à un collecteur de déchets, sont tenus de le démontrer en présentant à l'Agence un contrat écrit conclu avec cette entreprise privée ou un autre document écrit attestant de la collecte régulière et systématique des déchets.

In de lezing die de verzoekende partijen geven aan de bestreden bepaling leidt deze ertoe dat de houders van niet-huishoudelijk afval die in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een beroep doen op een handelaar of afvalinzamelaar ertoe verplicht zijn dit aan te tonen door aan het Agentschap een schriftelijk contract met die particuliere onderneming of een ander schriftelijk document voor te leggen waaruit blijkt dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.


Il ressort de la requête et du mémoire des parties requérantes que la première partie requérante, la SCA « Leasinvest Real Estate », qui est une société immobilière réglementée (ci-après : SIR), est un actionnaire d'une autre SIR, la SA « Retail Estate », elle aussi partie requérante.

Uit het verzoekschrift en de memorie van de verzoekende partijen blijkt dat de eerste verzoekende partij, de cva « Leasinvest Real Estate », die een gereglementeerde vastgoedvennootschap (hierna : GVV) is, een aandeelhouder is van een andere GVV, de nv « Retail Estates », die tevens een verzoekende partij is.


La majeure partie de ces coûts peuvent être évités par la combinaison, d'une part, de politiques d'atténuation cohérentes avec le respect de l'objectif mondial de la neutralité carbone durant la seconde moitié du siècle, tel qu'établi par l'Accord de Paris et, d'autre part, de politiques d'adaptations, sachant que tout retard dans leur mise en oeuvre ne fera qu'en augmenter leu ...[+++]

Het merendeel van deze kosten kan worden vermeden door de combinatie van enerzijds uitstootreducerende beleidsmaatregelen die coherent zijn met de naleving van de mondiale doelstelling inzake koolstofneutraliteit gedurende de tweede helft van de eeuw zoals dat in het Akkoord van Parijs werd bepaald, en anderzijds adaptatiemaatregelen, wetende dat elke vertraging in hun uitvoering enkel kan leiden tot een toename van de kostprijs ervan.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Un Flamand élu de cette façon à la Chambre fera évidemment partie d'un autre groupe linguistique que les autres membres de la liste.

Een Vlaming die zo verkozen wordt, zal natuurlijk in de Kamer deel uitmaken van een andere taalgroep dan zijn collega's op de lijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre ressort fera systématiquement partie ->

Date index: 2024-04-15
w